あなたの習慣について教えてください!!

怪獣、恐竜、ゴジラなどの鳴き声(叫び声)は日本語で「ガオーッ!」といいますが、英語でこれは何といいますか?

A 回答 (2件)

日本で英会話講師をしています。


子供たちに、ライオンは"roar"って言う、と教えています。
怪獣も恐竜もゴジラも、"roar"でいいと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2003/10/28 21:49

Godzilla's roar in Japanese! GAW!



って書かれています。
たぶん説明にはroarっていう動詞を使うのが一般的かも知れません。roarの説明は英辞郎や手元の辞書をご覧ください。
http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=roar …

英語には擬声語はあまりないかもしれません。
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B5%BC …
http://db.gakken.co.jp/jiten/ka/113190.htm

----------------------------------
下の参考URLにアクセスしますとゴジラが泣くかも知れませんので、ご注意ください。

参考URL:http://www.gvsdestoroyah.com/AboutG.htm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2003/10/28 21:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報