街中で見かけて「グッときた人」の思い出

no later than 60 days period

と言ったらどういう意味ですか?

A 回答 (2件)

直訳すると「60日という期間より、けっして時間的に後になることなく」ということから、普通の日本語で言えば、



「60日以内に」ということです。
    • good
    • 0

no later than(〜より前に)



ですから、「60日の期間よりも前に」
です。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報