ギリギリ行けるお一人様のライン

英語初心者です
私は買い物へ行く(予定)ですの場合
I am going shopping.
I am going to go shopping.
どちらが正しいのでしょうか?

be + ~ingとbe going to doとも未来を表すみたいですしどちらが正しいのかよくわかりません。
答えだけでなく解説もして頂けると助かります
よろしくお願いします

A 回答 (4件)

どちらも正しいけどgoing to goとgoを重ねて言うのを避けます。



未来を表す形ですが、例えば;

What are you doing tomorrow night?
と問われて、
1. 質問されていま思いついたら
I will watch baseball.
2. 前もって決めていたけど具体的には決めていない場合
I am going to watch baseball.
3. 前もって具体的に決めていた場合
I am watching baseball at the stadium.
4. 習慣になっている場合
I watch baseball at the stadium on Saturdays.

という感じです。
    • good
    • 5
この回答へのお礼

回答ありがとうございました

お礼日時:2011/07/09 17:39

面白いご質問です。

単純に google 検索してみますと、
I will go shopping.           19,600,000
I am going to go shopping.     4,760,000
I am going shopping.        4,000,000
とどれもよく使われています。ここで tomorrow を付けてみると
I am going shopping tomorrow. 151,000
I will go shopping tomorrow. 102,000
I am going to go shopping tomorrow. 50,800
と順序が変わります。

どういうことかと言うと、

tomorrow を付けると何故 going to go と言わないかというと 「going to という進行形を用いるということの意義(現在の状況の延長としての予定)」が tomorrow と指定したことで薄れていると考えることが出来ます。

tomorrow ではなくて I will go shopping with my mother. などというような言い方も多いのですが、こういう場合は will が用いられます。「going to という進行形を用いるということの意義」は失われて will の持つ「意志」の意味合いが重要になっているからですね。

I am going to go shopping for clothes this weekend. だと going to がよく使われます。これは for clothes とあるように「衣類を買いたいという現在の気持ちの延長としての予定」ということがあるからです。

これらの差は微妙で割り切りがたいことがあるわけですが、統計的に見るとそういう使い分けになっているということです。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

回答ありがとうございました

お礼日時:2011/07/09 17:39

もちろん I am going to go shopping. が正しいのですが、


go shopping で買い物に行くという慣用句なので、紛らわしいなと思ったら、
I will go shopping.
として覚えてしまいましょう。

因みに I am going shopping. は
「私は買い物に向かっています」
となります。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

回答ありがとうございました

お礼日時:2011/07/09 17:39

・予定の場合どちらも同じですね。



・be going to の後に同じ go や、反意語の come が来るときに、be going to go(come)→be going(coming)にすることが多いです。これは重複を避け簡潔に表すためでしょう。

・He is going to go to her house today.=He is going to her house today.
    • good
    • 2
この回答へのお礼

回答ありがとうございました

お礼日時:2011/07/09 17:39

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報