新生活を充実させるための「こだわり」を取材!!

There is going to be a new employee orientation next week, isnt it?
とあるんですが、there is a bookというような形しか知らないんですが,このthere is going とはどういう状態なんでしょうか?
他にもこれをつかった表現などはありますか?

教えて!goo グレード

A 回答 (5件)

There is の未来形と言えば分かりますか。

there is going で切るから分からなくなるのです。

未来形には will を使うのと be going to を使うのがあります。will と be going to ではニュアンスの差があることもありますが、細かいことを抜きにすれば there will be「~があるだろう」と there is going to be は同じです。

>there is a bookというような形しか知らないんですが

これを未来形にすれば there is going to be a book となります。
    • good
    • 9
この回答へのお礼

willで考えると理解しやすいですね
ありがとうございます

お礼日時:2011/08/10 11:54

There is ... は倒置です。



There is a book --> A book is there.

A new orientation is going to be there next week, isn't it?
(オリエンテーションは来週そこにある(直訳))
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます
倒置させるとよりわかりやすいです

お礼日時:2011/08/10 11:53

…追記



be going to ~ で予定をあらわす定型句ですよね…。「Go」で辞書ひけば載ってませんか?
それに There is 構文がくっついてるだけでは。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます
そのとおりですね

お礼日時:2011/08/10 11:53

行う予定ということです

この回答への補足

和訳の意味というより、there is という構文について、is の後ろに単なるbookとかではなく、going toという動名詞か現在分詞がくることの内容をききたいと思いました。

補足日時:2011/08/09 10:50
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます

お礼日時:2011/08/09 10:48

(夏休みの宿題…?)



「~する予定になっている」みたいな意味でいいんじゃないでしょうか。
この例文なら「来週オリエンテーションがあることになってますよね」ぐらいにしておいたら点は貰えると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます
和訳の意味というより、there is という構文について、is の後ろに単なるbookとかではなく、going toという動名詞か現在分詞がくることの内容をききたいと思いました。

お礼日時:2011/08/09 10:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

教えて!goo グレード

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング