
No.9ベストアンサー
- 回答日時:
Gです。
>斡旋してやって仕事についた人に、「どうだい、働くの好きかい?」、つまり、「どうだい、仕事、気に入ってくれたかい?」と言う意味にも使いますね.
Congratulations on getting the job!
How do you like working?
I hope things are going well.
という文脈なので、「仕事、気に入った?」 という
意味ということでしょうか。
全く、そういうことですね. つまり、新しい仕事どうだい、気に入っているのかい? 気に入った?という意味ですね.
つまり、 How are you? How are you doing?と同じような、挨拶みたいな言い方ですね.
これで、Congratulations!と言ってお祝いを言って、How do you like working?と言って相手の事を思い、そして、最後に、I hope things are going well.と思いやりのフィーリングを出している、と言う事ですね.
3段階に分けて、friendshipを表しているわけですね.
ですから、返事はThank you! I like the new job and I'm planning to keep this!サンキュー、気に入ってるよ、止めないで頑張ろうと思っている.とか、Thank you! I still need to get adjusted but I'm glad to get this job! サンキュー、でも、新しい仕事だから色々慣れなくちゃいけないところがあるけど、この仕事とってよかったよ!
なんて言う返事を送ればいいですね.

No.8
- 回答日時:
追記です。
ちなみに、もしも誰か(英語がネイティブか十分に堪能な方)に、"How do you like working?" とだけ聞かれたのでしたら、前記の回答とは違う意味にとれますのでご注意下さい。
例えば、老人や病気で元気のない人に、
How do you like working? Just to keep you going...
なんか仕事でもやってみては? (働いてみない?) 身体にもいいしさ。
或は、無職でブラブラしている人に、
How do you like working? People don't live like this...
仕事でもしたらどう? (働いてみない?) 普通こんな風に暮らしてる人いないんだよ。
こうした場合の意味あいは、Ganbatteruyo-san のご回答の通りです。
+++
以上

No.7
- 回答日時:
アメリカ人です。
+++
"How do you like working?" だけでは文章が完結しているとは必ずしもいえませんので、以下の文章を口語で日本語らしくなるように訳します。
どちらにしても、相手の反応を予測又は探りながら尋ねていますので、口調によって、「こんなにいいよ!」という反応を促すのにも、また、「大したもんじゃないよ」或いは「ここはとんでもないよ!」という答を期待する文章のどちらにもなり得ます。
How do you like working [(in) here]?
ここの仕事、どう?
How do you like your job?
いい仕事なんスか?
+++
以上
No.6
- 回答日時:
アメリカに35年ちょっと住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。
like ~ingで~をするのかすき、という文章を作ります.
I like playing baseballとして、野球をするのが好きです.と言うようにですね.
それを踏まえて、次に、基本的なことは、このHowがどこにかかってくるかを感じなくてはなりません.
普通、「どのように」「どんな具合に」「どのくらい」と言うようなフィーリングで、動詞にかかってきます.
この文章でも、動詞にかかってきます. この文章の動詞はlikeしかありません.
と言う事で、How would you likeで、どのくらい好きですか? という意味になり、like workingとして、働く事が好きですか、になり、それをつなげると、どのくらい働く事が好きですか?と言う意味になります.
これを日本語(?)に直すと、仕事、好きかい?と言うくらいの意味になるんですね.
問題が一つここに出てきます.
なぜかと言うと、日本語の文章としてこれを言ったフィーリングをつかむとわかると思います.
仕事を探している友達に、仕事好きかい、というと、「いい働き口があるんだけど、仕事する気、あるかい?」と言う意味で使えますね. この英文もそうなんですね.
また、また、斡旋してやって仕事についた人に、「どうだい、働くの好きかい?」、つまり、「どうだい、仕事、気に入ってくれたかい?」と言う意味にも使いますね. 英語でも同じです.この英文が使えます.
お分かりでしょうか. 英語も言葉なんですね. 状況によって、英文のフィーリングが変わってくるということなんですね.
ロマンチックな場面で、I love youといったら、それこそ、愛のささやきですね.
でも、結婚して、朝送り出すときに、奥さんがI love youといって送り出すときがあります. しかし、この場合、ロマンチックの意味をいっているのではなく、愛している、ということのフィーリングを、「あなた、車には気をつけてね」と言うような、相手の安全を気にしたフィーリングでいっているんですね.また、これをいって、「浮気しちゃダメよ」と念を押しているのかもしれませんね.
ということで、少し脱線してしまいましたが、このHow do you like working?と言う文章には、上に書いたように、二つの使い方があるのでその情況によって、日本語としての「訳」が変わってきてしまいます. つまり、どのくらい働きたいのか?という意味と、どのくらい今の仕事が好きだ?、という意味ですね.
よって、この曖昧さを防ぐ為に、I got some good work available. Would you like to work? いい仕事があるんだけど、働きたいですか(やってみないか)?と聞いたり、How do you like your/the work?と言って、「仕事、どうだい? 気に入ってるかい?」と言う言い方をするわけですね.
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
Ganbatteruyo さん、ご回答ありがとうございます。
いつもお世話になっています。
>斡旋してやって仕事についた人に、「どうだい、働くの好きかい?」、つまり、「どうだい、仕事、気に入ってくれたかい?」と言う意味にも使いますね.
Congratulations on getting the job!
How do you like working?
I hope things are going well.
という文脈なので、「仕事、気に入った?」 という
意味ということでしょうか。
また、2つの使い方に分かれるという点、
フィーリングについてご説明いただきありがとうございます!
No.5
- 回答日時:
>How do you like working?
You like working.は[君は働くのが好きだ]
Do you like working?[働くのは好きですか?]
これにHow[どんな風に、いかにして、どうして]がついているので
How do you like working?
どうして働くのが好きなのですか?
どんな風に、働くのが好きですか?
働くという事について、どこが好きなのか、聞いているのではないでしょうか。
No.3
- 回答日時:
こんにちは。
前後左右の会話内容や文脈がどうあるかによって変わってくるかな?っておもいます。私の想像力の中ではこのセンテンスをいわれたら、「どんな風に好きなの、仕事って」とか「どれくらい労働意欲があるの?」って感じでしょうか?working に対して誰のという明確な台詞がないので「仕事」というもの全般に考えられます。間違ってたらごめんなさい。もし良ければ前後左右の文脈を教えてください。toshiki2002 さん、ご回答ありがとうございます。
前後の文ということですので書かせていただきます。
Congratulations on getting the job!
How do you like working?
I hope things are going well.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 高校 How do you like these hats?に対する応答として I like (any , 1 2023/01/30 21:53
- 英語 英文について教えて下さい。 0 2022/12/23 11:45
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検3級 ライティングの添削お願いします。 1 2022/06/05 17:58
- 英語 Before we explain what leverage is, and how it wor 2 2022/04/10 16:20
- 英語 一般動詞の疑問文、否定文の作り方 5 2022/11/10 18:17
- 中学校 Do you know how many animals are there here?ではなく、 2 2023/02/07 06:35
- TOEFL・TOEIC・英語検定 Would you like (to)~ の使い方を勉強する過程で 2 2022/08/02 14:48
- その他(恋愛相談) 質問です自分には好きな人がいて先日学校でDo you like me? と聞かれました。そして僕は帰 2 2022/06/20 18:18
- 英語 □What ~ for ? なんのために~? □How come +S+V~?なぜ~? □What 5 2022/03/24 14:14
- 英語 reaching out ってどういう意味でしょうか? 5 2022/10/23 21:14
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
自然な接客英語を知りたい!PLE...
-
or を3つ以上続けるとき
-
I'm like~、I was like~の使い方
-
丁寧な表現を教えて下さい"if y...
-
look like と like の使い訳...
-
・What sports do you like? ・W...
-
外人に「フォークは必要ですか...
-
you'dは何の短縮形
-
I mean.... と I mean like....
-
what is ~like?の使い方がいま...
-
Would you like~?とWould you...
-
dislike + ing
-
英訳をお願いします。
-
英語圏の人が使うlikeの意味。
-
It looks like + S + Vについて
-
I heart you. の感覚について。
-
英訳お願いします 納期回答
-
こちらの組み立て問題がわから...
-
英検3級のライティングに関して...
-
(子供が)大きくなってるだろ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I'm like~、I was like~の使い方
-
・What sports do you like? ・W...
-
or を3つ以上続けるとき
-
自然な接客英語を知りたい!PLE...
-
Would you like~?とWould you...
-
服を脱いでいる途中、を英語で
-
What do you look like? の意味...
-
I mean.... と I mean like....
-
丁寧な表現を教えて下さい"if y...
-
you'dは何の短縮形
-
like better like moreについて
-
look like と like の使い訳...
-
What subjects do you like?
-
It looks like + S + Vについて
-
英訳お願いします 納期回答
-
I heart you. の感覚について。
-
なぜ、Which do you like "bett...
-
外人に「フォークは必要ですか...
-
中学英語・初級
-
「very much」の比較級について。
おすすめ情報