A 回答 (7件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
個人的な考え方は、ものすごく個人差があります。
日本人同士なら当然ですが、アメリカ人同士でも当然です。いや日本人以上にその差は広いと考えたほうがいいでしょう(毎週教会に行くような人と、十字も切ったことが無い人ならLOVEの意味がそもそも違いすぎます)また、英語圏でも携帯(特にSMSで)でメールを打つことが増えてきたせいで、ものすごい略語を使うようにも為ってきたした。特に日本と違って(昔は)文字の制限が厳しかったので、略字はそのときに生まれたといってもいいのです。
日本人だって、デコメで毎回ハートマークを入れてくる男性よりも、時々「愛してる」と漢字で書いてくれたほうが気持ちは伝わるでしょうが、そもそも男性にそのようなスキル(女性に伝わるようなメールの打ち方、デコメや絵文字の使い方)を分かっている人のほうが少ないでしょう。
ということで、
>これって普通にLove you と言ってると考えても大丈夫ですか?
といわれても、その前後が分からないとなんともいえません。
質問者様は英文式の顔文字を使うぐらいですから、文章力もそれなりにあるのだと思います。そうなると、他の人との文章の違い、同じ人でもシリアスな話なのかフランクな話なのかでの、略字や顔文字の使用頻度の違いで見分けるしかないでしょう。
結局、日本人同士で「あいつはいつもハートが飛んでいるから軽い男だよね」「彼はいっつも短く返事しかしないのに、この間はいっぱい書いてくれた」などと探り合うのと同様、その人の文章の書き方の癖でしか判断できないでしょう。
そういう部分は自分でよく考えてみてください。
ただ、アメリカ人の彼がいくつなのかは知りませんが、少なくともYou→u、love→luv、To→2、For→4などの略字は10年以上の歴史?がある略し方ですので、若い方ならむしろそちらが普通でもおかしくないともいえます。携帯でメールを打つのはアルファベットでもしんどいですから、やはり略字が主流だといえます。
ですから、普通のような気もしますね。
また
>付き合って一年になります.なかなかI love you は言わなかったけど
言葉では言ってくれないという意味ですよね。
そうしたら彼はアメリカ人にしてはシャイなのではないでしょうか。
その彼がメールであってもluvと書いてくるましてや ya のように投げかけてくれるのはメッセージ性が強いと私なら判断します。
少なめに見積もっても、質問者様に対して親密の度合いが深まっているのは確かだと思いますけどね
いい恋愛になるといいですね。影ながら応援しています;)
No.4
- 回答日時:
なるほど。
じゃあその英文回答が正しい可能性が高いと思ってるんですね。
確かにそう考えると信憑性がありますね。
アメリカ人の彼氏は質問者さんのこと重いと感じて軽くあしらってるのでしょう。
遊ばれてお気の毒です。
きっと他にも心当たりがあるのでしょうね。
相手を疑いながら付き合うくらいなら別れた方が健全じゃないですか?
真面目な回答です。
この回答へのお礼
お礼日時:2011/10/15 16:33
私はただ love you and luv u の違いが知りたかったです。まじめな答えありがどうございます。恋人同士で使うlvu u は love you と同様かどうか知りたいです。
No.2
- 回答日時:
Not at all. "I love you" is an expression of a true feeling of the heart and soul. "I love you" should never be used lightly in my opinion--real love is pure and strong, whether it is for a lover, family member, or friend. "I luv ya" is a flippant saying. To me, it is like saying "I know you want to hear those three words, but I am not willing to commit to loving you, or I do not feel that way about you, and I am to afraid to tell you that." Not that it's meant as an insult, but "I luv ya" is an expression of lesser feelings of friendship, not true and pure love for another person.
全く違います。「愛して」本当の気持ち心と魂の式です。「愛して」は軽く私の意見では - 本当の愛、純粋されますし、、強いかどうか恋人、家族や友人には使用できません。「私は luv 屋」、軽薄と言っています。私というようには「私はこれら 3 つの単語を聞きたいが、愛することを約束する意思ではないまたはその方法について気しないし、に指示する 知っているは」。それは侮辱としてはないが「私は luv 屋」あまり気持ちの友情、他の人のいない true と純粋な愛の表現です。
No.1
- 回答日時:
同じです。
文字数を減らした方が早く打てるので、親しい間柄では短縮する人がほとんどです。
you → u
for → 4
cause → coz
などいろいろあります。
大文字も同じ理由で使われないことが多いですよ。
それに日本人が考えるほど英語圏の人は容易く他人に「love」という言葉は使わないので、
>なかなかI love you は言わなかったけど最近luv ya とかluv u とか書かれてくるメールが来ます。
というのもごくごく普通です。
知り合ってすぐに「I love you」と囁くネイティブの人がいたら、
それこそ軽薄な人だと思っていいと思います。
その彼は1年間付き合って、質問者さんに対しての信頼が深まったのでしょうね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 アメリカ文化について質問です。アメリカ人はよく I love you を乱用している気がします。わた 7 2022/12/20 17:10
- 英語 Luv Connection という言葉の意味 1 2022/11/29 15:37
- 洋画 英語の質問?です。 洋画でi love youといいますよね 主語を「 i 」から「 you 」に変 3 2023/02/19 11:56
- 片思い・告白 恋愛相談 2 2022/08/29 01:53
- ロック・パンク・メタル 1991~1998年までB'zの大ファンでした。 そこで私なりのB'zランキング10を発表します。 4 2023/07/10 22:45
- 片思い・告白 恋愛相談乗ってください! 私には好きな人がいます。その方は海外の方です。 お互い恋愛の意味での好きと 3 2022/08/29 23:47
- 英語 you think sex without love is not good to?に 【良くないと 2 2022/11/20 01:06
- その他(恋愛相談) 「愛してる」と「I LOVE YOU」言われて嬉しいのはどっちですか??(キモいおっさんに) 3 2022/04/05 04:25
- 英語 英語で、男女の熱烈な愛を伝えるために”LOVE”以外に何かの言葉がありますか? 5 2023/05/15 10:32
- 英語 love you→LY は、よく略しますが LYTI とは何の略でしょうか??(*・・) lyはlo 1 2022/11/28 18:19
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
感謝に対して普通「とんでもな...
-
どんな人に?
-
I care about you...
-
All the best to you
-
◆ liabilities と debt
-
your excellencies ってどう訳...
-
luv u と love you の違い
-
ネイテブ女性がたまにする、語...
-
英文メールの結びで love って?
-
日本語で「早く!」を英語で
-
映画のシーンで Kiss my ass.
-
neverより強い否定語
-
メールの中の文で
-
恋愛においての英語について教...
-
愛してるで、思い出したけど、...
-
That looks good. の意味
-
締めの言葉「Lots of love, XXX」
-
英語について質問させてくださ...
-
「Big kiss」と「special to me...
-
do you want~?は失礼?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
感謝に対して普通「とんでもな...
-
All the best to you
-
意味の違い?
-
Accounts Payable Contact Name
-
Have a nice year って言います...
-
英文メールの結びで love って?
-
I love you と Love you
-
◆ liabilities と debt
-
外人にも「気まずい」って感覚...
-
Yes my dearとYes my daringの違い
-
英文の名札
-
英語について質問させてくださ...
-
ネイティブがよく言う ”I mean...
-
どんな人に?
-
darlingという呼びかけ...
-
ネイテブ女性がたまにする、語...
-
I care about you...
-
締めの言葉「Lots of love, XXX」
-
I'm intersted in youと、I l...
-
Nice to see you again!の返し方
おすすめ情報