
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
アメリカに35年ちょっと住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。
この件は何回かこのサイトでも話題になりましたが、もう一度書かせてくださいね.
今日は12/10
この前の日曜日 12/07
先週の日曜日は11/30
先々週の日曜日は11/23
さて問題は、last sundayと言う表現なんですね.今日が水曜日だから、last Sundayはこの前の日曜日となり、12/07になります.
#2さんがおっしゃったように、もし今日が12/07であると、
この前の日曜日 11/30
先週の日曜日は11/30
先々週の日曜日は11/23
一つだけ変わりましたね. この前の日曜日が変わってくるのです.
この、「この前の日曜日」に当たるのが、last Sundayなんです.
last Sundayを先週の日曜日、と定義している辞書がああります. これだと、今日12/10から見た先週の日曜日は11/30ですになりますが、そうしたら、三日前の日曜日はどういうことになってしまうのでしょうか.
と言う問題が起こります. いいえ、日本の辞書の問題だけではないんですね. ここアメリカで起こっていることです.
映画でも良く見ると思いますが、Last Sunday,,,,と何か言おうとしたら、聞いている相手がWhich one? 3 days ago or Sunday a week ago?と聞き取っている場面ですね.
つまり、曖昧なんですね. last Sundayは3日前ととる人が多いですが、Sunday last weekと取る人がいる、と言うことにもなります.
よって、12/07 をさす時は、月曜ならyesterday, 火曜ならthe day before yesterday, 水曜なら3 days ago.と言うようにするわけですね. これだと、誤解される事はありませんね.
11/30をさすのであれば、a week ago Sundayとか、a week (from) last Sunday
#2さんが先週の日曜日がLast Sundayとおっしゃっているのは、12/07の日曜日から見て、この前の日曜日は11/30(先週の日曜日)だからなんですね.ですから、先々週の日曜日はa week (from) last Sundayとなり、2週間前になるわけですね.
では、今日12/10から見た先々週の日曜日は、と言うと、2 weeks (from) last Sundayと言う事で、この前の日曜日から2週間前、と言う事になります.
面相くさいですね. でも、仕方ないでね.
来週の日曜日は今日12/10から見ると、12/14ですので、this Sundayとかthis coming Sundayと言います.
なぜかと言うとnext Sundayがこれから来る一番最初の日曜日、と言う意味と、その後の日曜日、と言う意味で使う人がいるからなんですね. つまり、今度は木・金・土では、next Sundayをthis coming Sundayの次の日曜、と取る人がいる、と言う事です.
ですから今日から見て
最初に来る日曜日 this (coming) Sunday
その次に来る日曜日(再来週の日曜日)a week (from) this Sundayと言うわけですね.
また、これが、日曜日(12/07)に言うのであれば、全く問題なく、next Sundayは12/14を意味し、再来週の日曜日はa week (from) Sunday 12/21と言う事になります.
よって、今度の日曜日12/14を言う時に、Nect Sunday, (that is) 5 days (from) todayと言う言い方をして誤解を防ぐ伊方になる事が多い、と言うことです.
と言う事で、last Sundayとnext Sundayの使い方は、言う日のよって言い回しが変わってくるのでご注意ください、と言う事になります.
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
No.2
- 回答日時:
先週の日曜日 "last Sunday"
今日は日曜日ですのでこれは11月30日の事。これを明日言うのであれば"a week yesterday"、明後日以降言うのであれば"a week last Sunday"。
先々週の日曜日 "a week last Sunday"、
"a week ago last Sunday"
11月23日の事。これは今日ならば"two weeks ago today"と言うのが普通です。言う日にちから遡って何週間前、という言い方です。明後日以降言うのであれば"two weeks last Sunday"(今日の日曜日から遡って2週間前)これが「先々週の木曜日」なら"two weeks ago this Thursday"(今週の木曜日から遡って2週間前)。
次の日曜日 "next Sunday"
これは12月14日の事。今日12月14日の事を言うのであれば"a week today"という言い方も出来ます。明日以降土曜日までは"this (coming) Sunday"という言い方も出来ます。"coming"は本当に次に来る日だという事を明確にする時につけます。
再来週の日曜日 "a week on Sunday"
今日はたまたま日曜日なのでこの場合は"two weeks today"と言うのが普通です。これが「再来週の月曜日」なら"two weeks tomorrow (又はon Monday)"、「3週間後の火曜日」なら"three weeks on Tuesday"と言えます。
No.1
- 回答日時:
あってますよ、ALCので。
ただ単に先々週ならthe week before lastといいますが
先々週の日曜日ならa week ago last Sundayといいますね~
ALCは素晴らしい!と思っていますが、確かに???と思うものもありますが、
この場合はあってます。というか、少なくともこういう言い方もします。
ALCで不安な時は
・逆を引いてみる e.g.英和で調べたなら和英で再度調べる
・英英辞典で調べる
・GOOGLEで調べる といいです。
例えば、"a week ago last Sunday"とかならず引用マークをつけて
検索するとわかります。検索ヒット数が少なかったら疑うべしですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
人気Q&Aランキング
-
4
”What’s up, man...
-
5
10の6乗は何と言ったらいいです...
-
6
スラング"Hey, Yo Bro!"の女性版
-
7
HONEY
-
8
「ツーリング」、「ドライブ」...
-
9
今日は何の日?を英語で言うと?
-
10
楽しみにしていてください を英...
-
11
week 2 というのは何と読むので...
-
12
支持が「厚い」or「強い」?
-
13
清掃員って正式には英語でどう...
-
14
『ありがとうございます』と『...
-
15
「3未満」と「3よりも小さい」
-
16
ありがとうと言われた時の返し方。
-
17
今般の”今般”とはどういう意味...
-
18
「いらっしゃっています」は・...
-
19
英語質問
-
20
べスト8に入った
おすすめ情報