電子書籍の厳選無料作品が豊富!

Without knowing why we look up suddenly to see in a window a face that seems to belong to our gallery of intimate portraits; in a sleeping thoroughfare we hear a cry of agony and fear coming from an empty and shuttered house;instead of at our familiar curb a cab-driver deposits us before a strange door, which one, with a smile, opens for us and bids us enter; a slip of paper, written upon, flutters down to our feet from the high lattices of Chance; we exchange glances of instantaneous hate affection, and fear with hurrying strangers in the passing crowds; a sudden souse of rain---and our umbrella may be sheltering the daughter of the Full Moon and first cousin of the Sidereal System; at every corner handkerchiefs drop fingers beckon, eyes besiege and the lost, lonely, the rapturous , the mysterious, the perilous changing cues of adventure are slipped into our fingers.

の中の、a slip of paper, written upon, flutters down to our feet from the high lattices of Chance; の部分が分かりません。

どなたか分かる方はいらっしゃいませんか?

A 回答 (3件)

SPS700さんの解釈でよいと思います。



Chanceは大文字ですので、固有名詞として使っているのではないかと調べてみました。その当時、Chance Brothers and Companyと言う会社が英国にあり、鉄骨とガラスで作られた水晶宮、ウェストミンスター宮殿、ビッグ・ベンのガラス窓を作った会社とのことで、ホワイトハウスの装飾窓もこの会社が手懸けたようです。ならば、アメリカの大都会であれば支店を構えていたはずですし、ビルの名前にもなっていたかもしれない。それ以上に、この会社が作った窓が異彩を放ち誰にでも分かるほど有名であった可能性あもあります。

文中にもこの会社のことをChanceと称し、をアメリカの慈善家が絶賛しています。

Elihu Burritt (1810–1879) the American philanthropist and social activist once said about Chance “In no other establishment in the world can one get such a full idea of the infinite uses which glass is made to serve as in these immense works”.

ですから実存するChanceの窓枠を文中で使うことで、あたかも「幸運の窓から何か書かれた紙がヒラヒラト足元に落ちてきた。」と推測させる文章なのかもしれません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

わざわざ調べてくださって、ありがとうございます。

辞書は何をお使いですか?

お礼日時:2012/02/03 19:20

使う辞書はwebにある辞書で



百科事典
http://en.wikipedia.org/wiki/Chance_Brothers

和英
http://www.alc.co.jp/

英英
http://www.thefreedictionary.com/check
http://www.macmillandictionary.com/dictionary/am …
http://dictionary.reference.com/browse/check?r=66

俗語
http://www.urbandictionary.com/

以上をよく使います。自分の回答が正しいであろうと思うと、その単語または記述が見つかるまで他の辞書webも調べます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅くなって申し訳ありません。
こうしてみるとウェブ上でいろんな辞書が簡単に使えるんですね。

僕は研究社のリーダーズとOEDしか持っていないので、これから参考にさせていただきます。

ありがとうございました。

お礼日時:2012/02/09 13:28

a slip of paper, written upon, flutters down to our feet from the high lattices of Chance



チャンス(機会を擬人化したもの)の高い格子窓から、我々の足下へ、何か書いた紙切れがヒラヒラと落ちて来る
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。文の構造が分からなくて混乱していました。

素直に読むべきなんですね。

お礼日時:2012/02/03 19:18

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!