牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?

日本語での使い方に慣れてると苦労すると各所で書かれている、この単語での質問です。

ある面接の場での一幕で
面接官が過去の仕事についての質問を被面接者にしています。

What did you find challenging about that?
何が難しかったですか?
(thatは過去のしていた仕事を示してます)
との文なのですが
このchallengingの用法が分かりません。
分詞・・・は後ろに修飾されている名詞がないから違うと自分で判断しました(sleeping manなどとは違う)
となると動名詞・・・でもこれも修飾される単語がないですよね。
動名詞は修飾される単語が無くてもいけそうですが(I like sleeping. とか)
なら、動名詞で正解として
「あなたがその仕事について見つけた{難しかったことorやりがいのあったこと}は何ですか?」
という訳であってますでしょうか。
それを意訳して
「何が難しかったですか?」である・・・と考えてます。
このchallengingに関して色々調べたのですが
単純に動詞にingをつけて形容詞化(分詞の役割のこと?)させたり、動名詞であったり
と色々掲載されているのですが、納得のいく答えにたどり着くことができません。

どなたか、このingの正体と詳しい解説をお願いします。


実はこの後に被面接者が答える

Maximizing each person's abilities.
個人の能力を最大限にすることです。

という文があるのですが
そのMaximizing は動名詞であると容易に想像できるのですが・・・challengingがどうにも難しいです。

A 回答 (5件)

分詞(現在分詞・過去分詞)は名詞を修飾するだけではありません。


そもそも,最初に習う現在分詞は be +~ing という進行形,
過去分詞は be +過去分詞という受動態です。

分詞というのは動詞の形容詞形のようなものです。
形容詞は
This is a difficult book. と名詞を修飾する用法。
This book is difficult. と単独で補語になる用法。
2つあります。

分詞も同じで,名詞をともなわず,単独で補語になります。
This book is interesting.
interesting は分詞と感じないかもしれませんが,
逆にいうと,challenging なんかも形容詞と思ってしまえば楽です。

a difficult book にしても補語なので,違いは感じないかもしれませんが,
「単独で」というところが大切です。
a difficult book というのはあくまでも book の方が補語で,
difficult は修飾しているだけ。

このような補語となる分詞,という説明は高校1年で初めて登場します。

そして,find の場合は SVC でなく,SVOC(第5文型)です。
I found this book easy.
私は,この本が簡単だと気づいた。
(この本を簡単だと思った)

この easy の部分が challenging になっている。
O の部分が what になって前に出ているので,いきなり challenging が来ている
ように見えるだけです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
形容詞の意識の仕方をもっと発展させていきたいです。
詳細な解説助かりました。

お礼日時:2012/03/30 02:56

challenging を質問文にあるように、「やりがいがある」と考えたらどうでしょうか。

what を修飾する形容詞(または現在分詞)になります。SVOCの第五文型です。
find は「思う」程度の、軽い意味になります。

What did you find challenging about that?
そのことで、何がやりがいがあることだと思いましたか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
文型ももっと意識してみたいと思います。

お礼日時:2012/03/30 02:58

私たちが間違いやすいことばの一つにchallengeがあります。

「特定の人や団体に競技なので挑戦するとき」に使います。野球の試合などで相手チームに挑んだなどが代表的な例です。
challenging は形容詞に転じた語で「難しいけど、意欲的にやってみたいと思う」という意味です。
a challenging position(狙って見たい地位)a challenging job(やりがいのある仕事)
形容詞ですら、単独で使うこともできます。
This task is challenging. または This task is a challenge. この仕事はやりがいがある。
といえます。

本文での find challenging 挑戦しがいがあると思う(見出す)となります。

尚、try と言うべきところ challenge を使う間違い例を紹介しておきます。

誤)Are you going to challenge the test?
正)Are you going to try to pass the test?

誤)He is always challenging himself.
正)He is always trying to do better.

誤)I challenge to learn computer programming.
正)I am trying to learn computer programming.

誤)I challenged the entrance examination of Tokyo University.
正)I tried to passs the entrance examination of Tokyo University.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
例文の紹介を是非参考にさせて頂きます。

お礼日時:2012/03/30 02:57

challengingって、必須の形容詞ですわ。



No.1が方がうまく説明していらっしゃいますね。

「難しいけどやりがいがある」っていう意味ですね。
もち a challenging job というふうにも使えますね、形容詞ですから。

いずれにしても・・・

find O(object) C(complement) という形は基本中の基本ですので、聞いたり見たりしたらすぐに反応できるようにしましょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
形容詞ということをこれから忘れずにいきたいと思います。

お礼日時:2012/03/30 02:55

    下記の形容詞の1「能力がためされる」「困難だがやりがいがある」と言う意味です。


    http://eow.alc.co.jp/search?q=challenging&ref=sp

    find X Y は、XをYだと見る、で疑問だと X=what、Y=challenging の場合「何を困難だがやりがいがあると見る」になります。

    文型で言えば下記の第2文型(I am happy 私は幸福だ S + V + C=主語+動詞+補語(ここでは形容詞))になります。
    http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/2ndpat.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
findの使い方・・・まだまだ私の頭になじんでないようです。
参考にさせて頂きます。

お礼日時:2012/03/30 02:52

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!