街中で見かけて「グッときた人」の思い出

目的語が同じ her eyes なのに、Cが現在分詞になったり、過去分詞になる違いは何で、どう見分ければよいのか、教えてください。個人的には勝手にcloseは脳からの命令で目は閉じられ、shiningは脳からの命令で輝かせることはできないと判断して、テストでは解いています。(それで間違ったことはないのですが…。)

A 回答 (4件)

No.3です。



念のため No.3 の回答に補足です。


【「Her eyes are closed.」といい、「Her eyes are closing.」でない理由】
「close」は「閉じる」という意味ですが、
通常は、「○○(誰々)が、△△(物)を、閉じる」という使い方をします(要は、他動詞として使う)。
※時には「△△(物)が、閉じる」という使い方(要は、自動詞)もありますが、「目」が/を「閉じる」ときなど、基本的に、他動詞で、使います。一種の慣用句ですね。

よって、他動詞として使われた「She closes her eyes.」が通常の文章(能動態)で、それが受動態になり、「Her eyes are closed.」となることになります。

cf. closeが 自動詞 として使われる例
She heard the door close behind her.


【「Her eyes shine.」という理由】
「shine」は「輝く」という意味ですが、
「△△(物)が、輝く」という使い方をします(要は、自動詞として使う)。

よって、「Her eyes shine.」となることになります。


投稿の質問の問題を解くには、(1) with X Y の文章の Y が X is Y. といえる形でないといけないということ、(2) Y が自動詞か他動詞か判断する、という2点をクリアーしないといけない、ということですね。
たいへんですが、がんばってください (^ ^)v
    • good
    • 2

「with her eyes closed」と「with her eyes shining」との違い、ですね。


ま、「with X Y」の形のときに、Yが現在分詞になるか、過去分詞になるか、ですね。


このときの Y としては、単純に、
「X is Y.」というときの、その Y の形、と理解すればよいです。


具体的には、
・「Her eyes are closed.」という。→「with her eyes closed」といえる。
・「Her eyes are shinining.」(あるいは、「Her eyes shine.」)という。→「with her eyes shining」といえる。
です。

ちなみに、同様の考え方で、以下のようなものもあります。
・「Her eyes are open.」という。→「with her eyes open」といえる。
・「The cat is in his bag.」という。→「He ran away with the cat in his bag.」といえる。(うーん、文章力のなさ (^^;) )


mttkvさんは「目的語が同じ her eyes なのに、、、」と書かれていますが、 her eyes (X)がまさに SVOC. の文型の目的語(O)のようなもので、その後続の closed 、 shining (Y)が SVOC. の文型の補語(C)にあたると考えればいいと思います。

別に私が回答した、
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/9123166.html
も、参照してみてください。
    • good
    • 2

>個人的には勝手にcloseは脳からの命令で目は閉じられ、shiningは脳からの命令で輝かせることはできないと判断



ああ、おっしゃること、わかります。その通りですね。

shineは日本語でこそ「輝く」と訳せるので「輝かされる」のも可能かと考えがちですが、厳密には「輝きを放つ」という意味なので、輝いているもの自体からしか働きかけられないのですよね。

質問者さんの言葉を借りれば、eyes closedは「目が脳によって閉じられた」という状態であり、eyes shiningは「目そのものがビームを発している」という状態です。

ただし、余談ですが、eyes closing(「目を閉じようとしている状態」という意味で、眠りに落ちそうな場合などを指す)や、her eyes shined for a moment(「彼女の目が一瞬輝いた」という意味で、輝きを終えて今は輝いていないという状態を指す)という表現もできます。そこはおそらく、質問者さんは理解なさっているのだと思いますが。
    • good
    • 0

with 名詞+分詞も


動詞+名詞+分詞(SVOC 的)
も考え方は同じ。

全体の意味を日本語で考えるとわかりにくくなります。
名詞を主語と考えて能動なら現在分詞、受動なら過去分詞です。

能動の中には自動詞で、受動にならないものも含まれます。

eyes は閉じられる
から closed という過去分詞です。

shine については「目を輝かせる」という意味で考えるのでなく、
eyes と shine の関係は
目が輝く
となります。

ものが自ら輝くにしても、反射で輝くにしても
自動詞として
S shines となります。

shine には他動詞で「〜を輝かせる」の意味がありますが、
電灯などをつけるという時に使います。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています