dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

掲題の“月末〆 翌月25日 現金支払い” というのは英語に訳すとどのようになるのでしょうか?
いろいろ調べたのですが、普段使う英語ではないので、困っています。

経理英語に詳しい方、お教えください。

A 回答 (1件)

Month-end closing and payment in cash on the 25th of the following month.



ご参考まで
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!