
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
ガートルード・スタインですね。
学部生時代に彼女の奇妙奇天烈な文章と戯れたのも、今となっては懐かしい思い出です。
さて恩師金関寿夫の名訳による『アリス・B・トクラスの自伝』(筑摩書房)にこういう記述があります。
「バラはバラでありバラでありバラであり」についていうと、じつはあの言葉をたまたま
ガートルード・スタインの原稿の中に見つけて、それを便箋や、テーブル掛けやナプキン、
そしてかの女が使うのを許すあらゆるものの上に一種の記章として採用することを主張したのは
このわたしだったのです。」
これは生活・仕事においてパートナーであったアリスBトクラスの言辞。
このことからもわかるように、明確にこうだという定義はないのです。
一例としてこの文章がサークルを描いていてエッシャーの絵画のように
途切れないものがありますね。(以下写真貼付)
http://blogs.yahoo.co.jp/nineball_sp/62758478.html
『薔薇は薔薇であり薔薇であって薔薇なので薔薇であり薔薇なので薔薇薔薇でも薔薇であり....』
ある種、生命の永遠性をも髣髴とさせるコンセプト・アートにもなっているわけで、
これこそ杓子定規を最も忌み嫌ったスタインの本意に適った解釈だろうと思われます。
つまり『どうぞお好きに解釈なさって』と。
この回答へのお礼
お礼日時:2012/10/11 20:48
実は、この英文は当サイトのご質問またはご回答の中で見つけて気になったものなんですが、有名な言葉なんですね。
なんか詩的な響きが気に入り、意味が知りたくなりました。
著者名が出るなんてすごいですね。
途切れない英文は良く出来ていますね。
いろいろ勉強になりました。
ご回答ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
検索したら、こんなページが出てきました。
A rose is a rose is a roseの意味が一応載っています。 お役に立ちますかね?http://ja.wikiquote.org/wiki/%E8%96%94%E8%96%87# …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
in what+S+Vの表現について
-
詳しい方:AgentとRep違い
-
世界の地域名(北米とか中近東...
-
「あれっ?」「あれれっ?」
-
business representativeって?
-
ポレポレ38
-
英語の短い台詞ですが・・・教...
-
partsとcompornents、部品と部...
-
研究期間の英訳について
-
英語で「大人の贅沢」はなんと...
-
I hope we can meet up
-
提示文の解説依頼について
-
英語のリスニング問題の質問で...
-
英文解釈の技術100 の36番の質問
-
どれが正しい???
-
every which way but loose
-
『Takeo them out 』の意味
-
much information と any inf...
-
契約書におけるCONSTRUCTIONの意味
-
pound into (~に打ち込む) の...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
in what+S+Vの表現について
-
世界の地域名(北米とか中近東...
-
英語についてです。before long...
-
ポレポレ38
-
「あれっ?」「あれれっ?」
-
過去の不規則な習慣について質...
-
partsとcompornents、部品と部...
-
around the country 国中? 国...
-
was to be seen と was seen ...
-
研究期間の英訳について
-
Master Term の訳をご存知の方
-
詳しい方:AgentとRep違い
-
英文の解釈について。 It's the...
-
複数? 単数? 定冠詞?record hi...
-
英文解釈
-
<2011年度・京都大学の英語>
-
ふぁっきゅーの意味について
-
every which way but loose
-
和訳 I am ashamed of you.
-
『アレンタウン・ジェイル』の...
おすすめ情報