プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

英文で
YOU→U
など、略語のようなスラングやjargonと呼ばれるような表現で
一般的に
『これは知っておいた方が良いだろう』『これは当然知っているよね』
と思われるような、頻度の高いやつを優先に教えてください。
もちろん、それほど一般的でなくてもお気に入りの表現も可です。
数は問いません、元訳と日本語訳をお願いします。

A 回答 (1件)

圧倒されてしまうかもしれませんが、



http://chatworddictionary.com/smiley.php

時間があったら、みてください。アルファベットをクリックすると、たくさんたくさん出てきます。
人によって、特に年齢によって、友達同士の暗黙の了解があったりして、一概にこれが頻繁に使われるとはいえないようです。私はあまり省略もしないし、スラングも使いません。

使いやすいのから、使ってみればいいとおもいます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
凄い情報量ですね。
逆に海外の友人とメールする際はどれを覚えとけばよいのやらw

お礼日時:2012/10/20 10:37

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!