プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

学校の授業では

be ~ing は進行形と習いましたが
ある参考書に
「(具体的に決定した)未来を表すことができる」
と載ってました

たとえば、
I am reading a newspaper.
だったら
「新聞を読んでいるところです」
「新聞を読むつもりです」
2つの訳ができるということでしょうか?

つまり、前後の文や会話の流れで判断するということ?
疑問点ができると先に進めない性格なので
回答お願いします

A 回答 (3件)

こんにちは



be + ing  で、(具体的に決定した)未来を表すことはできます。

感覚としては「まさに今からする」という感じだと思います。

私が最初にこの使い方を見かけたのは
レジでお金を払おうとしていた二人連れの一方が
お財布を出そうとしていたもう一人に向かって

I am paying    = 私が払うわ

というシチュエーションでした。

あとは、ドラマや映画で
家の中で誰かが呼ばれた時に
「今いくわ~~!!」 という時に I am coming!! と言っているのを見かけます。

I am leaving here を「ここを離れます」 という意味で使う事もあります。


「現在進行形 未来」 で検索したら説明しているサイトがありました
http://www.englishcafe.jp/tense2/4-2-2.html
http://nanapi.jp/3534/

2番目のサイトの説明にあった

「事実上、もしくは気持ちの上ですでに物事は進んでいて、今現在もその軌道にのっている」
というのが的確な説明なように思います
が、言葉で説明されるよりも
感覚でつかんでいくしかない類の使い方なのでは、と思います。
    • good
    • 2

>つまり、前後の文や会話の流れで判断するということ?



 その通りです。そして、それ以外にはありません。
    • good
    • 2

おっしゃる通りです。

この場合、二つの訳ができるので文脈から判断してください。

I'm reading a news paper this afternoon.(午後、新聞を読むつもりです)

At the moment I'm reading a news paper.(今、新聞を読んでいます)

しかしここで気をつけなければならないのは、未来を表す「be ~ing」と「will」の違いです。
willは会話の流れの中で今、決めたときに用います。他にもwillには用法がありますが、ここでは
「be ~ing」との比較に的を絞って説明します。

A:Do you want to read this news paper?
B: Yes I will read it.

しかし「be ~ing」は、上記例文のように予定として決めていることを言うときに使います。

★ただ以下の場面ではとにかく「be ~ing」を使わないといけないんだと覚えるしかありません。

I'm going to toilet. (トイレに行きます)
I'm going to home.(帰ります)e.x.パーティーの最中や終わりに言います。

以上、参考までに。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!