
古英詩を独学するための参考書を探しています。
英語の本を読んでいると、古い形の英語で書いた英詩が引用されていることがときどきあって、いつもそういうところは飛ばしていました。見慣れない古い形の単語や、詩にありがちな独特のわかりにくさがあって、食わず嫌いになっています。
独学したいと思い、テキストを探したのですが、なかなかみつかりません。理想としては、原文、訳文、丁寧な説明、があればいいと思うのですが、訳はあっても説明がなかったり、説明があっても訳がなかったりで、いいものに出会うことができません。
そこで、古英詩を勉強したことがある方にお願いしたいのですが、実際に使ったことのあるもので、よかったと思える参考書があったら紹介していただきたいのです。どのあたりがよかったのかも合わせて伺えれば、なお助かります。
ゆっくりお待ちしています。しばらくしたらのぞいてみますので、よろしくお願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
古英詩とありますが、実際は古い現代英語(初期近代英語)か、古くても中期英語ではありませんか。
本当の意味での古英詩は1の方が挙げる Beowulf を代表とする古英語(アングロサクソン語)で書かれたもので、見た目からして全く英語に見えないものです(本文http://thebeowulf.altervista.org/thebeowulf_beow …)。
中期英語の例
http://www.librarius.com/cantales/genpro.htm
Chaucer "Canterbury Tales" プロローグ
綴りが異なる語が多くあり、今では廃用になった語もあります。
英詩は概論で古英詩から現代詩まで、Chaucer を学習したことがありますが、大学でのことなのでテキストは原文と注だけがついたものです。授業用でなく一般向けであれば訳はついていても詳しい解説がないのが普通でしょう。1冊で希望にそえるものは多分ないと思います。
和訳までついて解説もあるものは望めませんが、原文は洋書のペーパーバックやハードカバー、これには巻末に注があり簡単なグロッサリーがついていることがあります。
特定の作家について詳しく知りたいなら作家ごとのグロッサリー(○○('s) Glossary というタイトルが多い)を入手すると便利です(http://www.amazon.co.jp/s/ref=sr_nr_p_n_feature_ …
。大きな辞書なら今は使わないような単語も調べることはできますが、綴りが一定していないこともあり「アテ」をつけて引くのは慣れないと大変です(OEDの電子版で検索することもできますが)。この点、グロッサリーは用途を絞っているので有利です。
英詩という広いくくりで捉えようとすると本格的にならざるを得ませんので、作家ごとに絞って原文、和訳、グロッサリーで揃えていくのが得策だと思います。
聞きたいところをうまくすくっていただいて、ありがとうございます。私の知りたいものの大半は、まさに中期英語だと思います。ご回答を拝見し、独学するのは大変なんだなぁと改めて思います。慣れている方は「アテ」をつけて辞書を引くんですね。
教えていただいたとおり、原文+和文+Glossaryでいこうと思います。Glossaryというものがあるとはまったく知りませんでした。私にとっては重要な情報です。聞いてみてよかったです。
No.3
- 回答日時:
#1です。
訂正です。朝食をとっているうちに間違いに気がつきましたので訂正します。参考書に
Moore, Samuel, and Thomas A. Knott. The Elements of Old English. 初版は1919.ですが1953年ミシガンで再版されたものを使いました。 と書きましたがどうもしっくりしません。
と言うのは簡単な入門書で、学部の「英語史」の教科書に使ったのを思い出したからです。院で読んだ Klaeber 版では使いませんでした。
ノルマン征服の後は、緑の騎士、チョーサーなどいろいろありますが、それはもう「古英詩」ではなく、中英語の文学に入ります。その詳しいことは、もう#2さんがご回答になった通りです。
気にかけていてくださって、うれしいです。「英語史」というのもキーワードになりますね。そっちのほうでも本をあたってみます。ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
古英詩と言っても、僕は『ベオウルフ』しか読んだことが無いのですが、Frederick J. Klaeber の版で読みました。
参考書には
Moore, Samuel, and Thomas A. Knott. The Elements of Old English. 初版は1919.ですが1953年ミシガンで再版されたものを使いました。
上記は別に「よかった」訳ではなく、ま、それ使え、と先生に言われたからです。
Mitchell, Bruce & Robinson, Fred (2001) A Guide to Old English; 6th ed. Oxford: Blackwell Publishing
などもお役に立つかと思います。
ありがとうございます。ベオウルフの英語が古英語なんですね。今まで読み飛ばした中には、古英語もありました。いずれは古英語のほうにまで手をのばしてみたいと思っています。たいへん参考になります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
風俗の「ヘルス」はなぜ「ヘル...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
69の意味
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
「入り数」にあたる英語は?
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
approximatelyの省略記述
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
down with the U.S.A の訳はな...
-
ディズニーのリロアンドスティ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
あ、ああああんた達はき、嫌い...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
i missed the shock ってどう...
-
covered with とcovered inの違い
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
approximatelyの省略記述
-
「入り数」にあたる英語は?
おすすめ情報