I appeared outside the door of Pouishnov's flat a week or so later. He welcomed me and led me to a room where there two grand pianos. After we sipped our drinks, I began to play a Mozart piece with shaking and uncertain fingers. But I had delivered no more than five or six bars when Pouishnov suddenly stopped me and told me to begin again. He was irritated beyond measure as he told me that I had got everything wrong.
I tried again.
He was still not satisfied.
上の文章は東大の問題の一部なのですが、2点分からないところがあります。
(1)But I had delivered ・・・ ですが、英作文を勉強しているときに「文頭Butは駄目」と参考書に書いてあったと思うのですが、東大という最高学府が出した問題なので参考書に書いてあることよりも正しいのではないかと考えています。つまり、参考書の記述は不正確で、文頭Butにより前文とつなぐことは別段問題ないと考えたらよいのでしょうか。
(2)get evetything wrong. ですが、私は第三文型でwrongがeverythingを修飾していると読んだのですが、参考書には第5文型と書いてありました。しかし、訳としては「何から何まで間違って覚えてしまった」とあります。第五文型であれば「全てを台無しにしてしまった」という訳になるのではないでしょうか。また、「覚えてしまった」という意味でgetを訳すのは第三文型の時なのではないでしょうか。参考書の文法的解釈と日本語訳が一致しないように思えるのですが、参考書の記述は正しいのでしょうか。
A 回答 (7件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.7
- 回答日時:
東大は参考書の上を行く出題をしてきます。
文字通り参考にしてもいいけど、鵜呑みにしないようご注意を。
それと、過去問集によって解答例が違うので、
あなたのように迷ってしまう人は、
赤本も青本も(他にもあればそれも)買うべきです。
それと次回からこうして下さい。
回答者に正確な回答を出して欲しいと願うなら、
出典を明記すべきです。
参考書名とページ、
過去問の出題年度と問題番号1~5のどれか。
そうしないとこっちで調査できないじゃないですか。
No.6
- 回答日時:
たまには回答してみます。
もしかしたら、質問者さんの方が英語ができるかもしれませんが、
(1)文冒頭のButについて
先生クラスの人はだめだというけれど、みんな使っているよ、というご回答が多いようなので、OKだよと言っているネイティブ先生を紹介しておきます。
http://grammar.quickanddirtytips.com/starting-a- …
通称(自称?)、GrammarGirl と言っている先生です。
これらの文法コラムを集めた本も出しているようです。
Howeverについて書いているのですが、
Starting a Sentence with "But" Instead of "However"
の段落をご覧ください。
抜粋します。
And here’s something that may surprise you even more: modern sources such as The Chicago Manual of Style, Garner’s Modern American Usage, and others say that although it isn’t wrong to start a sentence with however (9, 10, 11), it’s usually better to start a sentence with but. Yes, many of you were probably also taught that it’s wrong to start a sentence with a conjunction such as and and but, but that’s a myth too.
howeverで文を開始するのは問題ないけれど、butで始めたほうがいいよ、のように書かれているスタイルガイド(という文法、文章スタイルの本)が複数あると言った上で、(ネイティブ向けの文章です!)
「そう、みなさんの多くが、おそらく、butのような接続詞で文を開始するのは誤りだと教わったかもしれないが、それは神話ですよ」と断言しています。
私はこれを読んでから、まったく気にしないようにするようになりました。
ネイティブの多くがダメだと教わっているという点もあるので、ネイティブの人にも注意されるかもしれませんが。自分でいいのだと決めてしまえばそれでよいと思います。自分が使ってもし先生に注意されるようであれば、上の文章を読んでもらえばいいですし、まして、他の人の文章の中でbutが先頭にあってもまったく気にする必要はないと思います。
(2)第三文型だけど、wrongは副詞で動詞(または文全体)を修飾しています。
なので、訳は合っていて、解説が間違いと思います。
質問者さんの解釈は無理を感じます。
「間違っていた全てを」理解した、のではなく(なんか変だと思いませんか?)、全てを間違って理解してしまったと考えるほうが自然と思うので。
No.5
- 回答日時:
fast, early など形容詞と同形の副詞があります。
high は物理的に「高く」
highly は比喩的に「大いに」
fast のように,物理的な意味で使う単語だから同形です。
wrong にも wrongly という副詞もあるのですが,
wrong でも副詞になります。
こういう違いは話をし始めると長くなるのでやめておきますが,
[副](判断・方向などを)間違えて,誤って
get [have] it (all) wrong
誤解する;計算を間違える
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=wrong …
とある通りです。
everything 自体が誤っているのでなく,
get の仕方が誤っているということで SVO +副詞です。
だから,貴殿の考えであっています。
Take is easy. も多くの人が SVOC と感じるかもしれませんが,
やはり SVO です。
No.4
- 回答日時:
(1)But I had delivered ・・・ ですが、英作文を勉強しているときに「文頭Butは駄目」と参考書に書いてあったと思うのですが、東大という最高学府が出した問題なので参考書に書いてあることよりも正しいのではないかと考えています。
つまり、参考書の記述は不正確で、文頭Butにより前文とつなぐことは別段問題ないと考えたらよいのでしょうか。はい。
(2)get evetything wrong. ですが、私は第三文型でwrongがeverythingを修飾していると読んだのですが、参考書には第5文型と書いてありました。しかし、訳としては「何から何まで間違って覚えてしまった」とあります。第五文型であれば「全てを台無しにしてしまった」という訳になるのではないでしょうか。また、「覚えてしまった」という意味でgetを訳すのは第三文型の時なのではないでしょうか。参考書の文法的解釈と日本語訳が一致しないように思えるのですが、参考書の記述は正しいのでしょうか。
第5文型(下記参照)で、「すべてを間違っていた」と言う意味です。
http://www.eibunpou.net/01/chapter3/3_1.html
No.3
- 回答日時:
(1)日本人的には but =「しかし」なので,普通に文頭で使いたくなります。
ただ,おっしゃるように,but の基本は , but です。
だから文頭の But はだめだ,というネイティブの人もいます。
ただ,逆に多くのネイティブが平気で使います。
日本語でも「~。が,~」と言ったり,「けど,~」くらいの感覚でしょうか。
採点を取りまとめる仕事をしていたとき,外大の先生に文頭 But はだめだと習ったとかで
学生の文頭 But をことごとく減点してしまう子がいて,注意した記憶があります。
文頭の So なんかも普通に使うでしょうし,So, ~なんかも多いです。
私も Yahoo Answers で回答するときなんか,つい彼らの書き方が移ってしまって
So, ~はつい使ってしまいます。
それでも But は自然と避けますけどね。
(2) とりあえず,簡潔に。
この wrong は「誤って」という副詞です。
get に SVOC もありますが,ここでは文脈に合いません。
take it easy の easy なんかも副詞ですが,
これと同じような感じで get O で「O を理解する」
これに wrong「誤って」という副詞がついています。
No.2
- 回答日時:
「文頭Butは駄目」は、少し舌足らずです。
Butは等位接続詞だから、本来、文法的には「文頭Butは駄目」ということになる。
特にフォーマルな文章では文法のルールにしっかり従った文章が好まれるので、「文頭Butは駄目」の原則が割と厳密に遵守されている。
一方、カジュアルな文章、特に新聞・雑誌の記事等では、多少伝統的な文法から外れていても、いきいきしたインパクトがある表現が好まれ、「文頭But」も普通に許容されている。
そんな感じで理解して下さい。
「覚える、理解する」の意味のGetが第三文型でしか使えないということはありません。
get it right(それを正しく覚える)とかget it wrong(それを誤って覚える)とか、よく使われる表現です。
No.1
- 回答日時:
(1)But I had delivered ・・・
私も昔、イギリス人の英語の教師から、"And" や "But" で文(sentence)を始めてはいけないと習いました。また、文中で "which" を使用するときには必ず前にコンマを入れるだの、"due to" の前には必ずBe動詞がなければいけない(Be動詞がない場合は "owing to" を使うように)などと、教わりました。
I was tired due to my hard work the night before. ○
The share prices dropped due to Lehman Brothers' going bankrupt. ×
The share prices dropped owing to Lehman Brothers' going to bankrupt. ○
しかし実世界ではどうでしょう。結構みんな好きなようにやっています。出版業界などメディアでもそれをよしとしている場合があるのも事実です。そう考えると、これまでアカデミズムの世界に染まっていた東大も、そろそろプラグマティズムの意義を認め始めたのかも知れません。基本的に、云わんとしていること(伝えたいこと)が正確に相手に伝わりさえすればよいのだと私は思います。
時として、相手に意味を正確に伝えるには、文法が邪魔になる場合だってあるのです。
(2)get everything wrong・・・
文章を読む限り、私には「全てを台無しにしてしまった」の方がしっくりきます。Pouishnov が期待していたのはモーツァルトではなかったのかも知れません。だから二度目に弾いてもまだ満足しなかったのでは...。いずれにせよ、「何から何まで間違って覚えてしまった」と訳すのは不自然に思えます。なぜ、参考書がそのようになっていたのか不思議です。恐らく間違いでしょう。参考書とて全てを鵜呑みにしてしまうのは危険です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 英文の添削をしてほしいです。 2 2022/07/12 12:07
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 分詞構文の意味上の主語と、主節の主語とが一致していない用例 2 2022/11/13 19:05
- 英語 従属節であるwhen節と主節の2文について、内容からどちらを主節にするかの判断基準について 1 2023/01/04 14:50
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検1級の英作文の作り方について 1 2023/05/07 06:35
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Let's go! は何文型ですか?
-
thinkのあとの動詞って〜ingで...
-
She looks like her mother.の...
-
"I looked at it."は何文型と考...
-
疑問文の文型はどのように考え...
-
[英語]5文型についての質問です。
-
Let's~. の文型は?
-
現在進行形文は第3文型?第2...
-
It seems that ~は、文型でい...
-
I want you to sing a song.は...
-
thinkやfindなどの動詞はthat節...
-
第五文型
-
We found it surprising that s...
-
第3文型と第5文型の違い
-
第四?第五文型?
-
英語質問
-
英語の文法の質問です
-
SVOCMの判断を向上させたい
-
This is ~ speaking/calling....
-
進行形の文型は何ですか?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
疑問文の文型はどのように考え...
-
thinkのあとの動詞って〜ingで...
-
英語で 「remind A of B」とい...
-
thinkやfindなどの動詞はthat節...
-
I went shopping.
-
"I looked at it."は何文型と考...
-
It seems that ~は、文型でい...
-
Let's go! は何文型ですか?
-
形容詞に続くthat節について
-
第4文型か第5文型か(不定詞)
-
「それは面白そうですね」 を、...
-
"get oneself something"と"get...
-
I want it that way.の文型
-
動詞+人+ to do の構文は、第...
-
recognizeの語法
-
第五文型
-
I don't really remember nothi...
-
look atは,SVO?SVM?
-
She looks like her mother.の...
-
I want you to sing a song.は...
おすすめ情報