フランス語の queは実に色んな働きをします。
ところで、外国語の文法書の仏文ですが、queの解釈に困っています。
Il faut simplement noter que ces pronoms se contractent pour former avec le suffixe qui le suit qu'une seue et même syllabe.
解釈に悩んでいるのは、エリジョンしている 2番目の queです。 最初の queのように従属節を導いているわけでもないし、関係代名詞でもないし、比較の対象を示しているわけでもないし、neと相関語句を形成しているわけでもありません。
どなたか、フランス語文法に詳しい方、教えてください。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
妙な文法書ですな。
代名詞と suffixe で一音節なんて。
J'ai とか m'as とか t'a のつもりかもしれないが、(助)動詞は接辞ではない。
それはともかく、これは誤植でしょう。
pour NE former avec le suffixe qui le suit qu'une seule et même syllabe.
と、ne が抜けているだけです。
Google 先生にお願いして、"qu'une seule et même syllabe" を含む文を集めてもらいました。
La transition articulatoire, quant à elle, fait en sorte que le contact entre la semi-voyelle et la voyelle qui suit ne produise qu'une seule et même syllabe
Les seconds unis les uns aux autres, comme la voyelle et les consonnes d'une syllabe parlée, ne constituent dans leur ensemble qu'une seule et même syllabe de plusieurs sons.
Cette diminution indiquera donc que, dans la lecture, la lettre diminuée ne forme qu'une seule et même syllabe avec la consonne qui la précède, ...
Dans le second cas, il s'agit d'une transition articulatoire; la semi-voyelle [y] et la voyelle [i] dans "lui" ne forment qu'une seule et même syllabe.
他にもありますが、もういいでしょう。
全部 ne ... que でした。
回答ありがとうございます。
>妙な文法書ですな。
代名詞と suffixe で一音節なんて。
Assimilの Le Coréen sans peine という教材で韓国語を学習しています。例えば nugu-reulが nugulになる現象です。
>pour NE former avec le suffixe qui le suit qu'une seule et même syllabe.
と、ne が抜けているだけです。
やっぱり、そうでしたか。
>Google 先生にお願いして、"qu'une seule et même syllabe" を含む文を集めてもらいました。
同じく Assimilの英語で 見たことあるかもしれませんが、Googleではあまりヒットしないかもしれません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 フランス語 2 2023/03/21 17:55
- フランス語 フランス語の文法について。 関係代名詞”que”の含まれる文章にて関係節の時制が複合過去の場合、 先 6 2023/06/05 22:23
- フランス語 フランス語文章の構造について 1 2022/04/27 18:08
- フランス語 フランス語 petit nicolas 2 2022/08/02 02:27
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/05 17:15
- フランス語 フランス語文章の構造 2 2023/03/18 21:42
- フランス語 フランス語文章の構造について質問 1 2022/08/24 18:02
- フランス語 下記のフランス語の英訳は文法的に合っていますか? J’ai donné à mon père le 1 2023/06/25 19:21
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 1 2023/02/05 20:44
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 2 2022/04/08 17:52
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
フランス語でお悔やみの言葉は?
-
フランス語で赤ちゃんの誕生を...
-
日本語からフランス語へ翻訳依頼
-
ヴェルサイユ廷臣階級の呼称
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語訳のチェックをお願...
-
フランス語文章の構成について
-
フランス語和訳依頼
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
七色 虹色 天使 のフランス...
-
フランス語でmaison de ~
-
次のフランス語の文章中の「d'...
-
フランス語でどう表現しますか?
-
『月に咲く花』を、フランス語...
-
シェフ・ド・パルティエって?
-
フランス語に詳しい方 maison ...
-
フランス語の表現を教えてくだ...
-
オペラファウストのアリアの歌詞
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報