アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

go on talking などの on の品詞と go on a picnic の on の品詞はそれぞれ、副詞でしょうか、それとも前置詞でしょうか?

A 回答 (3件)

以下のとおりお答えします。



>go on talking などの on の品詞と go on a picnic の on の品詞はそれぞれ、副詞でしょうか、それとも前置詞でしょうか?
⇒go on a picnic の on の品詞は前置詞で、go on talking などの on の品詞は副詞(の変種)です。

go on a picnic の on については、とくに説明の必要がないと思います。
go on talking などの on は、悩ましい問題ですね。以下に説明を敷衍します。

(1)go on talking などの on は、なぜ「副詞の変種」ですか?
⇒もっぱら、動詞だけにかかります(=形容詞・他の副詞・文全体などを修飾する機能はありません)。また、動詞と一体になっている観が強く、それだけにonの置かれる位置がかなり限定されます。(ただし、例えば、be going toのような動詞句ほどの一体感はありません)。

(2)go on talkingとcontinue talkingとは同じ意味ですか?
⇒ほとんど同じ意味になりますが、go on talkingの方が「より口語的」です。強いて違いを表わすような訳をつけるとすれば、go on talking「話し続ける」、continue talking「話を継続する」といったとこでしょうか。

(3)この場合のonや、例えば、clean upのupなどは同じ仲間ですが、これをまとめて呼ぶ名称はないのですか?
⇒通常はそれらをまとめて呼ぶ方法はありません。が、文法学者の中には、これを一括して「小詞」と呼ぶ人がいます。「小(さい副)詞」の短縮と考えれば分かりやすいし、覚えやすいですね。

(4)この場合のonやupに、「単独の訳語」をあてはめることはできますか?
⇒on:(動作の前進・継続などを示して)「前へ、先へ、続けて、どんどん…」などの訳語を当てることができる場合があります。
up:(完全性・完了性・活気などのニュアンスを添えて)「すっかり・しっかり・まったく…」などの訳語を当てることができる場合があります。

(5)訳読や翻訳をする際、このonやupはどう考えたらよいでしょうか?
通常は、(4)に見たような訳語をつけることは困難ですので、
on:「動作の前進・継続」
up:「完全性・完了性」
という「概念」や「ニュアンス」を添えるような工夫をしながら訳す、ということになるでしょうね。

以上、ご回答まで。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答、ありがとうございました。

お礼日時:2014/06/28 15:50

go on a picnic などの on は普通に前置詞です。



go on ~ing は、一見、動名詞が on という前置詞に続いているようですが、
そうではなく、on は副詞です。

go on +名詞、という前置詞の後に名詞が続く意味の場合もありますが、
go on で終わる、意味の場合があって、そのひとつが「続ける」という意味です。

これに、go on to 原形だと、「続けて~する」
何らかの行為は続いているが、次にすることは直前とは違うこと。
go on ~ing だと、今までしていたことをそのままし続ける。

前置詞の on だと弱いですが、副詞なので go on ~ing の on は
やや強めに発音されます。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございます、
つまり、go という自動詞と on という副詞が一緒になって、一種の他動詞の働きをもっているわけですね。look up などと同じということですね。
しかし、それなら、look the word up / look up the word の両方が可能なのと同じように、go walking on と go on walking 両方、言えそうですが、どう考えも go walking on は言えませんよね。そのへんはどうなっているのでしょう。

お礼日時:2014/06/26 08:33

1. go on talking  の on は副詞



2. go on a picnic  の on は前置詞でしょう

    下記等をご覧下さい
    http://eow.alc.co.jp/search?q=on
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!