性格悪い人が優勝

When there are a lot of numbers stored in her cell phoen, she feel happy to think that many people care about her.
和訳では、~されていると(When~)となっているのですが、これは時を表すものなのでしょうか・

A 回答 (4件)

正しくは、When there are a lot of numbers stored in her cell phone, she feels happy to think that many people care about her.   phoneがphoenになっていました。

feel ではなくfeels

訳:彼女の携帯電話に保存された(=意訳:いいね!やフォロー等の)数字が多い場合には(=意訳:数字のカウントが増えたのを確認できた時には)、多くの人々が彼女を気にしていると思うことに、彼女は幸せを感じています。

この場合のwhen は、━━ [接続詞]  I ((時の副詞節を導いて))  1 …のとき[場合]にの意味です。
whenの意味 - goo辞書 http://dictionary.goo.ne.jp/ej/94218/meaning/m0u/
    • good
    • 0

If に近い気がしますが、(When she sees to it that) there are a lot of numbers stored in her cell phone と彼女が気にかけて確認している感じがします。

「そのことが確認されれば(されさえすれば)」という意味合いではないでしょうか。だから、Whenever に近い気がします。
    • good
    • 0

広くは普通の接続詞「からする時に」ですが、


そこから「〜なのに」
「〜なので」
「〜の場合に、ならばif に似ているけど、確実性が強い
という意味合いもあるとされています。

ここでは「からなのに」はおかしいので
後のどちらかでしょうね。
    • good
    • 0

Whenには「~を思えば」という意味もありますので、「彼女の携帯の中にたくさんの電話番号が格納されていると思えば、彼女は多くの人が

彼女のことを気にかけていると思って幸せに感じる」
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!