プロが教えるわが家の防犯対策術!

この英語を翻訳するので正しい翻訳か確認してください
= ) , of course but it's rarely to use, it's use only for sport at the morning. they usualy use car and motorcycle xD
もちろん、でもそれを使うのは珍しいよ
それを使うのは朝のスポーツの時だけなんだ
それらは普段車とモーターバイクを使うからね
これで合っているでしょうか?
それとshinyuという意味を教えてください
英語ですよね??

A 回答 (1件)

完璧な和訳です。



>shinyu 進入、侵入?
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます
shinyuはスペルのミスでしょうか?
調べても出てこなかったので笑

お礼日時:2016/04/27 10:33

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!