No.2ベストアンサー
- 回答日時:
Better you than me. はある程度決まったフレーズで、『貴方で良かった、私でなくて』という意味です。
直接言うと相手に不快感を与えるので使うには注意しなければなりませんが、例えば他人の不幸を見て Better him than me 『彼でよかった、私でなくて』のように言ったりします。No.5
- 回答日時:
It is better that you are in that situation than I am in that situation.
あなたがそういう状況にあることは、私がそういう状況にあるよりも良い。
→
Better you than I (→me).
(そういう酷い状況にあるのが)私じゃなくて、あなたで良かった。
No.4
- 回答日時:
不利な立場に立たされること、あるいは極端に言えば死んでしまうことが、「お前であるほうが良い、俺より」
実際に使う言葉というよりアクション映画か何かのキザなセリフに聞こえるような文章です。
No.3
- 回答日時:
「あなたは私より良い」という意味ですが、具体的に何の意味なのかは前後の文脈を見る必要があります。
文脈次第で
「私が○○するより、あなたが○○する方が良い(良かった)」だったり
「私に○○するより、あなたに○○する方が良い(良かった)」だったり
様々な意味になりえます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 意味に違いがありますか(英語) 1 2023/05/14 11:57
- 物理学 自然な日本語でいう方法を教えてください 1 2022/12/01 19:26
- 英語 教えてください 3 2023/04/15 06:54
- 英語 英文読解 5 2023/04/26 06:16
- 英語 pick up の語法 2 2022/06/16 15:58
- 英語 わからない英文があります。 4 2022/11/16 07:25
- 英語 訳を知りたいです、 5 2023/05/21 13:37
- TOEFL・TOEIC・英語検定 ネットで知り合った外国人からの英文が分かりません。翻訳お願いします。 2 2022/07/30 15:16
- 英語 George: Oh, that. That's the Wasp. Stuart: Wow. Sh 2 2023/07/17 15:46
- 英語 as well as I か、as well as me か 3 2023/01/17 16:25
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
personale informationにあるti...
-
"many"と"many of "の違いについて
-
違いを教えて!keep on ~ing ...
-
YOU LOSEってどういう意味ですか?
-
pick up orderの意味を教えてく...
-
all ok とok だけのときの訳の...
-
初心者にとってのOpera&Sleipnir
-
see around corners
-
We haven’t had a real family ...
-
in the next hour とは
-
A great homing pigeon race tu...
-
Call offの意味(訳)を教えて...
-
not only〜but....as well はど...
-
nominal composition とは?
-
~するために使われる
-
might as wellの感覚
-
improvement to/in/ofの使い方...
-
ゴルフ用語
-
why- ye-es.の whyの品詞は?
-
Payments declinedを和訳願いま...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
personale informationにあるti...
-
in the next hour とは
-
違いを教えて!keep on ~ing ...
-
Turn me up ってどういう意味で...
-
プレゼンタイトルのCon't
-
"many"と"many of "の違いについて
-
YOU LOSEってどういう意味ですか?
-
as per your requestについて
-
Just for youとonly for youの...
-
接続詞whenの中の進行形について
-
Call offの意味(訳)を教えて...
-
No、None、N/Aの使い方について
-
improvement to/in/ofの使い方...
-
「decline」の反対語は
-
all ok とok だけのときの訳の...
-
ロジクール MX2100sGR MX Maste...
-
英文中のW/Hの意味
-
as yet 「今までのところ」
-
「There is ~」 と 「Here is ...
-
目立ってなんぼってどういう意...
おすすめ情報
「あなたは私より良い」であれば You better than me.となるはずです。このBetter you than me はもう少し長い文章の中に出てきましたが、「あなたは私より良い」ではまったく意味が通じません。
このBetter you than me という表現は Stephen King の The Dead Zone に出ています。文脈はこうです。主人公(男)が交通事故に遭い病院で生死の境をさまよっています。主人公の両親と恋人が関係者控室にいます。母親は震えながらずーっと泣き続けています。控室には他に胆石の手術をするひと、骨折した人などの家族がいます。そして他の人達が泣き続ける母親や自分達を見る時、その恋人にはその人達の表情が Better you than me と言っているように感じるのです。この文脈では「あなた(達)は私より良い」では意味が通じません。