
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
Police crackdown on the crime syndicate didn't last.
→ 単に『その犯罪組織にたいする警察の取締は(長く)続かなかった』です。
Police crackdown on the crime syndicate wasn't to last.
→ 意味は初めの文と大差ありませんが、ニュアンスには違いがあります。 【be + to 動詞原形】の形は3つか4つの使い方(意味)がありますが、よく使われる使い方では予定や意図を表します。例えば Prime Minister Abe was to meet US president Obama in Hawaii. であれば「安倍首相はハワイでオバマ大統領に会うことになっていた」です。
したがって Police crackdown on the crime syndicate wasn't to last. は、警察の取締はある程度の期間続くことが予定されていたが、その期間続かなったというニュアンスがあります。
No.2
- 回答日時:
○前者は、取り締まりは最後まで継続しなかった。
○後者については、
S+be不定詞については、以下を参考に
http://eigo-box.jp/grammar/infinitive-2/
「予定(will)・義務(should)・可能(can)・運命・意図」
のうち、どれかの意味を付加するとよいと思います。
継続しない、予定であった、ことができた、はずだった、つもりだった・・・など。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- TOEFL・TOEIC・英語検定 このwouldはどういう用法でどういう意味ですか?複合関係詞の慣用例です。 3 2022/11/02 04:56
- 英語 日本語訳と意味を教えて下さい。 1 2023/06/22 10:54
- 英語 Statistically significant differences (p < 0.05), 5 2022/05/03 01:09
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 英文の誤っている箇所をご指摘ください。 1 2023/01/23 10:54
- 英語 spike the football の意味 3 2023/05/08 06:46
- 英語 提示分の"with"の使い方等について 1 2022/08/23 10:40
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
- 英語 提示文で、whatever'sの's(アポストロフィエス)がある理由 3 2023/07/07 07:58
- 英語 Think back to the last time you gave a little pres 3 2023/01/29 23:50
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Ok cool. の意味。ニュアンスに...
-
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
-
「リーズナブル」の意味
-
この2つの英文の意味の差は?
-
「SWEET」とは、どういう...
-
時間を費やす
-
Tシャツの英字ロゴについて!(...
-
「なんとか」と「どうにか」の違い
-
英語で「個数」「件数」は?
-
pearl divineってなんでしょう?
-
hear の使い方についての質問で...
-
recommitting the United State...
-
Suppose及びSuppose toの使い方
-
時間、期間に関する単語
-
英訳で分からないところお願い...
-
私はあなたに賛成します。
-
spontaneous person ってどん...
-
BBCニュースの和訳をお願いした...
-
動詞
-
「秘密」
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
-
英語で「個数」「件数」は?
-
「なんとか」と「どうにか」の違い
-
Ok cool. の意味。ニュアンスに...
-
「リーズナブル」の意味
-
めぐりめくはどっち?
-
disagree 、be against 、oppos...
-
right nowと、right awayと、at...
-
big? large? many?
-
"債権債務”の正しい英訳は?
-
Best Friend と Closest Friend...
-
チュッ?
-
synopsisとsummaryの違い
-
"year-on-year"が「前年比」の...
-
Big Girls Don't Cry...ってど...
-
「a piece of ~」と、「a slic...
-
「システムを導入する」を英語...
-
肩書きの元、前はex-かformerか?
-
loud voiceの意味
-
「完熟バナナ」は英語でなんと...
おすすめ情報