プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

中国語を少しずつ習っていますが、
否定を示す“没”と“不”の使い分けに規則はあるのでしょうか。

動詞と形容詞の違いかとも思って自分なりに考えてみましたが、
どうもそうではないようで・・・

もしご存知の方、いらっしゃったらご教示ください。

A 回答 (4件)

ki61さんこんにちは。



「没」と「不」の一般的な使い分けは、
「していない」と「しない」と違いと似ているではないかと思います。

たとえば:
ーー這報紙我還没看ーーまだ読んでいない(後で読もう)
ーー這報紙我不看 --読まない(つまらない新聞だから、読まない)

=================

打消しを表すのは、常に「不」です。だいたい「行かない」、「じゃない」の「ない」に相当します。

たとえば
ーー我不去ーー行かない
ーー不喜歓ーー好きじゃない
とかいろいろ



そして「没」は、常に「ありません」、「いない」、「したことがない」の「ない」に相当します。
ーー房間里没椅子ーーへやには椅子がない
ーー学校里没人ーー学校には誰もいない
ーー我没去過法国ーーフランスへ行ったことがない

とかいろいろ



大体これくらいかな…まとめたことはないので…
また思いついたことがあったら、また補足します~
    • good
    • 1
この回答へのお礼

なるほど、「しない」「していない」ですか。
そういわれると、なんとなくわかるような気がします。

後は経験しかないですね、ありがとうございました。

(#^_^#)

お礼日時:2004/08/30 09:55

こんばんわ、疑問はつきませんね。



さてご質問の件ですが、初学者とのこと、最近の辞書には説明がないかな?この手の問題で見ておくと楽なのが、「現代漢語八百詞」ですかね。

「没有(没):不」

1)「没有」は客観的な描写に用いる、過去や現在を指す時だけ用い、未来のことを指す時には使うことができない。「不」は主観的な意志を表す時に用いられ、過去や現在、そして未来を指す時にも使うことができる。

2)「不」は多くの助動詞の前に用いることができるが、「没有、没」は「能、要、肯、敢」などといった数少ない助動詞の前に用いられるだけである。次のような例の場合は「没有、没」は使うことができない。

不会講 不該去 不可以用  ・・・

「没」は「没有」とほとんど同じに使われるようです。
私の持っているのが初版の中国語版なので、私の翻訳の間違えもありそうです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

現代漢語八百詞ですか。
調べてみたら日本では違う名前で出ているんですね。

役に立ちそうな本なので、購入を検討します。

ありがとうございましたヾ(=^▽^=)ノ

お礼日時:2004/08/30 10:00

#1さんが紹介したページいいですね。


そのページにも書いてあるとおり、「有」の否定形には「没」を使い、その他の動詞には「不」を使います。しかし、「有」以外の動詞も「没」で否定形にする場合があり、これは 英語で言えば 「have not+過去分詞」に相当します。つまり、否定する前の形は
「了」が付いていて 否定形にすると 「了」が取れます。そして よく hai2(之繞に不)を伴います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

(・_・D フムフム

have notですか。なるほど~。
それ以外は 不 ですね。

ありがとうございましたヾ(@~▽~@)ノ

お礼日時:2004/08/30 09:51

こちらが参考になるかもしれません。



http://www.rikkyo.ac.jp/~036079/Chinese3_08.htm

参考URL:http://www.rikkyo.ac.jp/~036079/Chinese3_08.htm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Σ( ̄◇ ̄|||)ウォ!!

このサイトはいいですね。
とても参考になりました、ありがとうございました。
(o^∇^o)ノ

お礼日時:2004/08/30 09:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!