電子書籍の厳選無料作品が豊富!

問七の質問です
「もこそ」で「〜したら困る」と訳出して、「こそ〜已然形(給へ)で逆接にしたんですが、正解は「もこそ」のみの訳出でした。
「もこそ」と「こそ〜已然」は一緒に使わないのですか?

「問七の質問です 「もこそ」で「〜したら困」の質問画像

A 回答 (2件)

>この給への下が「、」で続いていたら逆接も使えるということですか?


そうなのですが、「もこそ~」の用法と逆接の用法が同時に出てくる例があるのか、ないのかは検証していません。
ここの問は、「もこそ」の用法を理解しているかという問題でしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧にありがとうございました!

お礼日時:2017/08/08 14:33

「こそ〜已然形(給へ)で逆接」の用法は、文末ではなくて、文中にあるときです。


逆接は「~こそ〜已然形、A~」という形のことです。今回のは、「~こそ〜已然形。」の形ですから、逆接ではありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

この給への下が「、」で続いていたら逆接も使えるということですか?

お礼日時:2017/08/08 12:39

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!