第1弾は趣味Q&A!
ドイツ語のQ&A
回答数
気になる
-
ドイツ語での名前
今私はドイツ語を習っていて、ドイツ語では、wはヴェーなので、waはヴァと発音しますよね。 そこで質問なのですが、日本人で「わ」の付く名前の人(渡辺さんetc)がドイツで自己紹介したり名前を書くときにはどのようにするのでしょうか? Watanabeとかけばヴァタナベと読まれてしまいますし、さらに「わ」にかわるドイツ語の発音自体無いようですが…
質問日時: 2007/05/26 15:38 質問者: eibu
ベストアンサー
4
0
-
文字が潰れていて読み取れない
古い外国の映像(映画?)に映っている文字なのですが、小さすぎて字が潰れていて分からない部分があります。 “Es Sneeu? ??ningin” ?の部分が分からないところですが、もしかすると、?以外の部分も間違ってるかもしれません。 そしてこれが何語なのかもわかりません。 この文章がこの映像のタイトルなのかもしれません。 ?の部分に入る文字、そしてこれが何語なのか分かる方、 宜しくお願い致します。
質問日時: 2011/05/09 05:01 質問者: keisatsuda
ベストアンサー
4
0
-
ドイツ語seinの活用
ドイツ語を習い始めました。基本的なことで申し訳ないのですが、Wo__die Eltern? の文章の下線部分に入るseinの形は、seidで合ってますでしょうか?両親という単語は複数形で「彼ら」と同様ですよね?
質問日時: 2011/03/22 19:25 質問者: maimai1928
解決済
4
0
-
ドイツ語で「青い空」は何て言うのですか?
ドイツ語で「青い空」は何て言うのですか? 合わせて発音も教えて頂きたいです。 よろしくお願いします。
質問日時: 2006/12/18 23:57 質問者: chikuku
ベストアンサー
4
0
-
ドイツ語 独学
高校3年で進路も決まり 2月から自由登校となりました。 時間にも余裕が出来たので 前々から考えていたドイツ語を 独学で学びたいと思っています。 ちなみに知識は全くありません。 *4月から新しく学校が始まり 生活にどれくらい余裕があるか まだ検討がつかないので ドイツ語教室等は避けたい。 *文章を読める・書ける様に 文法をしっかり理解したい。 (いずれ独検にも挑戦したいです) *旅行や留学もしたいので 会話もしっかり出来る様になりたい。 *書くことで頭に入るので 出来ることならインターネット教材より テキストの方が嬉しい。 長い時間がかかることは 覚悟しているつもりなので 根気よく続けいく自信はあります! 条件が沢山あるので 面倒だとは思うのですが 良い勉強法、教材等を 教えて頂けたら有り難いです! またインターネット教材を嫌うことで 学べることの幅が狭まることは 避けたいと思っているので インターネット教材を奨めて下さる方は 利点を教えて頂ければ幸いです* よろしくお願いします!
質問日時: 2011/01/30 14:23 質問者: citrus_13
ベストアンサー
4
0
-
女性サークルの名前で悩んでいます。
20代~30代の独身・既婚女性サークルの名前で悩んでいます。 「絆」とか「仲間」とか「女友達」とか「つながり」とか「おしゃべり」などの意味意味をもつ、女性らしいかわいらしい響きの外国語はありませんか? 造語でもかまいません。 よろしくお願いします。
質問日時: 2006/10/24 10:56 質問者: locomococh
ベストアンサー
4
0
-
ドイツ語の格の決め方について質問です。初級学習者です。
ドイツ語の格の決め方について質問です。初級学習者です。 レナーテは、毎晩恋人に電話をかける。の作文についてなのですが、 毎晩というのは、この文では、SやVやOとかになっていない副詞的なものだと思うのですが、 こういう場合、格はどうなるのですか?こたえは、 Renate ruft jeden Abend ihren Freund an. となっているのですが、どうしてjedenになっているのかわかりません。 変化は、Abendが男性名詞なので、4格になっていると思いますが、どうして4格になるのですか? 文の主要素(sとかoとか)になっていない場合の格決定の方法を教えてください。 それとも、決まり文句なんでしょうか?
質問日時: 2010/09/20 16:35 質問者: googoodo
ベストアンサー
4
0
-
ハングル文字の字源は?
ハングル文字の字源は、それぞれの線が宇宙の生物などから 発想されたと聞いたことがあります。それに関する書籍など ご存じの方がおられましたら、どうぞ宜しくお願い致します。
質問日時: 2006/08/03 11:08 質問者: noname#19013
ベストアンサー
4
0
-
医者の書くカルテについて
医者の書くカルテについて お医者さんは診察した患者の カルテを書きますが、いろんな 先生がいて、日本語やドイツ語で カルテを書くようですけど、 ドイツ語で書く場合、どのような ドイツ語の単語を書きますか? とくに頻繁にカルテで使う ドイツ語は何ですか? ドイツ語の病名が多いですか? 是非、教えて下さい。
質問日時: 2010/05/11 08:03 質問者: ishikawa-t
ベストアンサー
4
0
-
ドイツ語が全然できません。 結婚してドイツに来ましたが、訳あって勉強が途切れ途切れになり、本腰入れて
ドイツ語が全然できません。 結婚してドイツに来ましたが、訳あって勉強が途切れ途切れになり、本腰入れてと勉強し始めましたが全くできません。 1番は聞き取りが全くできないです。テキストのCDなどは半分はわかりますが、ドイツ人の話すドイツ語がいつも聞き取れません。なので言いたいことも発音が悪いらしく結構?と言われてしまい。会話コースに通っても旦那さんがドイツ人なのに。。と何度か言われてしまいます。 夫はマイペースなので、ドイツ語でと言ってもあまりドイツ語を話してくれません。 もともと、英語も得意ではなく中学英語を使ってなんとかコミュニケーションを取るレベルだし英語の聞き取りも得意ではありませんでした。ようするに、語学の才能がないんだと思います。 若くはないということもありますが、そこはどうにもできないので、ドイツ語を話せるようになった方たちは、どのように勉強されたのでしょうか? 覚えても単語をすぐ忘れるし、文章は読んで理解できても、ドイツ語のアルファベットを声に出すと間違えて読んでいたりして、夫に教えてもらうと違う!日本語じゃないんだからと!ほとほと自分のバカさ加減にうんざりしてしまいます。 今は以前通っていた語学学校のテキストを使って勉強しており、あとはテレビをみたりはしています。 やはり、皆さん相当努力されたのでしょうか?1日にどれくらい勉強されているのでしょうか?よろしくお願いします。
質問日時: 2019/12/28 07:53 質問者: tuntun345
ベストアンサー
4
0
-
ドイツ語の訳について
wenn Sie mit uns Kontakt aufnehmen möchten, so schreiben Sie bitte eine mail an: 全くドイツ語のわからない私。 昨日の夜からいろいろと調べていますが、この文は 連絡は拒否しますっていう事で宜しいのでしょうか? 昨日と立て続けですみませんが、宜しくお願い致します。
質問日時: 2005/12/10 21:02 質問者: candys_w_ardlay
ベストアンサー
4
0
-
ドイツ語の歌の歌詞がわからず困っています。
以下の動画で歌われているドイツ語の歌の歌詞がわかりません。 https://www.youtube.com/watch?v=fCo9X--uwR8 「赤毛のアン」のドイツ語版です。 22:00~22:55のあいだで歌われています。 この歌を聞き取って、ドイツ語で歌詞を書き表わしてくださいませんでしょうか?
質問日時: 2018/04/27 18:27 質問者: chevalierdeperenna
ベストアンサー
4
1
-
ドイツのサイトで通販
ドイツのサイトで買い物したいのですが、住所の表記などがわからないので助けて下さい。下記が入力フォームのコピーです。 Lieferadresse Firma Anrede * Titel Vorname * Name * Zusatz Strasse, Haus-Nr. * * Informationen zur PACKSTATION PLZ, Ort * Telefon E-Mail * Ja, ich m?chte per E-Mail Informationen ?ber Ver?nderungen, Neuigkeiten und Angebote in der eFiliale erhalten.
質問日時: 2009/08/25 23:57 質問者: nakajiman6
解決済
4
0
-
世界には何カ国語の言語があるのでしょうか?
夏休みの宿題で(親がお手伝い・・?)、世界中には何カ国語の言葉(言語)があるのか知りたくなりました。 いろいろなHPを検索してみたのですが、判らなくて。。。 おおよそでもよろしいのですが、掲載されているサイト、および資料等をご存じでしたら教えていただけないでしょうか。 よろしくお願いいたします。
質問日時: 2005/08/21 08:43 質問者: minokichi
ベストアンサー
4
0
-
ドイツ語で何と言いますか?
ドイツ語で 「広島平和記念公園」は何というのでしょうか? “Hiroshima Friede Gedenkepark”? では変ですよね? どなたか分かる方、よろしくお願いします。
質問日時: 2009/08/11 19:35 質問者: sternbild
ベストアンサー
4
0
-
解決済
4
0
-
ドイツ語の単語帳
ドイツに旅行に行くので今ドイツ語を勉強しています。なかなか単語が覚えられないので繰り返しCDで聞けるような簡単な単語帳を探しているのですが、何かお勧めな単語帳はありますか??料理のメニューを見たときに少しはわかるように野菜とか載っていたりするものがあるといいのですが・・・
質問日時: 2009/04/08 14:37 質問者: putiipoond
ベストアンサー
4
0
-
ドイツ語家庭教師
夏~秋にドイツに行きたいと思っています。もっぱらNHKのドイツ語講座で独学の身ですが、実際に会話する機会がほしいと思い、ネットをいろいろとあたってみました。ところが英語だと山ほど出てくるのですが、それ以外の外国語はなかなかないですね…。欲をいえば、ゲーテ・インスティテュートなどの学校で講師経験のある肩が望ましいのですが…。学習イメージとしては、カフェor講師の自宅で週1程度お願いしたいな、という感じです。 どなたか、関連サイトなどの情報をご存知の方、いらっしゃいますか? ※ちなみに、フランス語でも探しています。
質問日時: 2005/04/09 23:31 質問者: kamesensei
ベストアンサー
4
0
-
このドイツ語の意味を教えてください。
Dieses Land ist ganz klein und benutzt als Waehrung Schweizer Franken. ※Waehrungのaeはaがウムラウトしたものです。 特にund以下がわかりません。 ドイツ語のわかる方、ぜひよろしくお願いします。
質問日時: 2004/04/19 22:07 質問者: Luster
ベストアンサー
4
0
-
ドイツ語
ドイツ語 Eince は苗字として使われることはありますか? 数字としてしか使われないのでしょうか? 回答よろしく御願いします
質問日時: 2013/12/23 20:33 質問者: mijiri0t
ベストアンサー
4
0
-
ドイツ語 ein
現在、1800年代のドイツ語の文献(数学)を読んでいるのですが 、理解できずに困っています。 おわかりの方、お助けください。 次の文末のeinはどういう意味でしょうか。 ... , statt der letztern ein System von einander unabhaengiger Functionen der neuen Variabeln x' ein,
質問日時: 2004/02/25 17:06 質問者: string
ベストアンサー
4
0
-
ドイツ語訳について
次の日本語をドイツ語に訳してほしいのです。 (1)いくつCDを持っていますか。(Sie, die CD, die CDs, wie viele, haben を使って) (2)そこに犬が一匹います。私はその犬が好きです。(Da ist, der Hund, ich mag を使って) (3)私は20枚CDを持っています。 (4)私の祖父はいつも8時に寝る。 (5)私の姉は好んで映画を見る。 多くて申し訳ないのですが、お願いします。 私は独学で、ドイツ語について勉強しているのですが、本当に苦手でして… 動詞が人称によって変化したり…男性名詞、女性名詞…定冠詞や不定冠詞… 覚えることが多くて本当に苦手です。 英語はまだましなのに… やはり、英語と同じである程度は覚えるしかないんでしょうか? なにか、勉強のポイントとかがありましたらそちらもお教え下さるとうれしいです。
質問日時: 2013/07/14 20:33 質問者: monoomo
ベストアンサー
4
0
-
「勇敢な翼」という意味の外来語を教えてください
野球のチーム名を考えているところ、 勇敢な翼という意味の名前にしたいと考えたところ、 英語以外は」でてきませんでした。 お手数ですが、フランス語やイタリア後などでの「勇敢な翼」という言葉を教えてください。カタカナで読み方もお願いします。
質問日時: 2003/11/03 00:28 質問者: One-life
解決済
4
0
-
韓国の名前のふりがな、韓国式のローマ字をカタカナで表したい
とある展覧会の、出品表をデータベースに入力しています。 フリガナを使って50音順に並べ替える必要があるのですが、韓国からの出品が40点ほどあり、すべてローマ字で記載されています。 韓国式のローマ字は日本のローマ字(ヘボン式?)とは読み方がちがうので、ちょっと困っています。 (Leeさんをリーさんだとおもってたらイさんだったりするので) 名字の部分だけ、ある程度正確に判ればいいんですが… 韓国式のローマ字の読み方の基本的なルールが乗っているサイトや、韓国式のローマ字をカタカナに翻訳?できるサイトなど、ありませんでしょうか? よろしくお願いいたします。
質問日時: 2003/05/17 12:09 質問者: usa2942
ベストアンサー
4
0
-
ドイツ語の堪能な方、お力をお貸しください。
ドイツ語のご堪能な方、以下の文をドイツ語に翻訳をお願い致します。 こんにちは。 返信ありがとうございます。 本日ひとつの箱が届きましたが、ストーブの本体が入っていませんでした。 もう1つの箱に2つのストーブが入っているのですか? 以上です。どうかお力を貸してください。 宜しくお願い致します。
質問日時: 2012/05/12 18:38 質問者: cima0033
ベストアンサー
4
0
-
タイ語で教えて下さい。
今度タイのタレントの握手会に参加する事になりました。 一言位なら声を掛ける事が出来るかと思いタイ語の本を探してみたのですがビジネス系や旅行会話しか見つかりません。 サワディーだけじゃ淋しいので一言何か・・・と思うのですが・・・。 『ずっと応援しています、頑張って下さい。』 をタイ語でどう言えばよいのでしょうか。 宜しくお願いします。
質問日時: 2007/06/29 21:04 質問者: yuzu-aoi
解決済
4
0
-
ポル語訳:楽天的と無頓着は紙一重!
こんにちは、いつもお世話になります。ポル語初心者です。タイトルの文を自分なりに訳してみるとこうなりますが合っているでしょうか? A diferença entre o otimismo e o descuido é muito pequeno. 悩んだ点: (1)「A diferença entre A e B」構文なんですが、AやBはやっぱり名詞だけでしょうか? 形容詞や副詞でも良かったのでしょうか? (2)紙一重をそのまんま、Papel finoとか言ったら、やっぱり意味が変わっちゃいますかね? また単語選びで間違えていて達人達からツッコミを受けるような気がしますが、ビシバシお願い致します。 僕の訳があっているのかどうかも教えていただいた上で、自然な表現も教えていただけますか? よろしくお願い致します。 (*締め切りは19日の金曜日の午後1時頃になります。)
質問日時: 2011/08/16 14:56 質問者: zatousan
ベストアンサー
4
0
-
日本語の響きを気にするのはコンプレックス?
前置きが長くなることをご了承下さい。 自分は留学経験から、日本語が外国人にどう聞こえているかが気になるようになりました。 自国の言葉ですからよく思われたいですし、自国語を話すたびに“何あれ?プププ”みたいに思われるのはあまり嬉しくない気がしまして・・・。 知り合いの外国人たちによると、日本語は喋り方による美しさとマヌケさの差が極めて激しいそうです。 中でも語尾をのばす(いらっしゃいませ~~~~~~~~~、どうぞご覧くださ~~~~~~~~~~~~~~~~い等)は特に評判悪いですね。 それと英文カタカナ読みも不評でした。 例えばハン“ド”、ジェッ“ト”みたいに語尾を強く発音したり、“クライアント”や“プログラミング”などの単語を上げ調子で読むのは、外国人(洋の東西問わず)には大マヌケに聞こえるらしいです。 向こうの立場から考えてみると、まあ確かにそうだよなと思ったのですが、ここで本題。 こういうことを気にするのは、所謂“海外コンプレックス”なのでしょうか? 自分としてはそんなこと考えもしませんでした。単に日本語のイメージ向上を自分なりに考えていただけなのですが、先日父にそう言われました。 父がロンドンの公衆のド真ん中で英文カタカナ読みを堂々とやり、周りから変な目で見られまして、そこで上の話を説明したのです。 その際に言われた“俺はそんなもの全く気にならない。そんなコンプレックス丸出しの考え方はしない”という一言が気になります。 コンプレックスなんて持つほど自信がないわけではないし、自分は別に外国語>日本語みたいな先入観は持っていません。 世間でのファッションのように、“どう見られるか”に配慮するのと同じくらい、“どう聞かれるか”に配慮するのも国際社会という新しい世間では必要じゃなかろうかと思ったのですが神経質ですか?父の言う通り海外コンプレックス丸出しの発想ですか? 長くなってすみません。 ご回答の際には、その理由もお願いします。 “はいコンプレックスです。以上”のような、よくある一言コメントはご遠慮下さい。 ここまで読んでくださり、ありがとうございます。
質問日時: 2011/08/02 00:34 質問者: v512toshi
ベストアンサー
4
0
-
ベストアンサー
4
0
-
【ドイツ人に質問です】ドイツ人は割り算の記号に:を使うそうですが、ドイツ人は時間は12:12の場合は
【ドイツ人に質問です】ドイツ人は割り算の記号に:を使うそうですが、ドイツ人は時間は12:12の場合はどう書きますか?
質問日時: 2020/09/01 19:27 質問者: umidigia5problack
ベストアンサー
4
0
あなたの趣味に関するQ&Aを探してみてください!
おすすめ情報