No.1ベストアンサー
- 回答日時:
Every time I read your LINE, it always makes me feel how beautiful your heart is.
You always think first for someone and do it for them instead of you, and, of course you do not ask for any reward, so you act only by your tenderness and mercy...
I can hardly believe that the person like you really exist these days...
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・ちょっと先の未来クイズ第4問
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・最近、いつ泣きましたか?
- ・夏が終わったと感じる瞬間って、どんな時?
- ・10秒目をつむったら…
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
iPhoneのロック画面だけを英語...
-
トイレの「音姫」を英語で説明...
-
検査成績表に使う英語
-
電話を切っておまちください。
-
時制について
-
日本語の意味のとり方
-
「あなたを思わない日はない」
-
「このサイトは日本語だけです...
-
貸し会議室=rental conference ...
-
「執筆者紹介」の最適訳は?
-
仮定法にdidがあるのはなぜ 英文法
-
ピークの立ち上がり部分 って英...
-
ここにきて~の英訳
-
和文英訳採点お願いします。 Q....
-
英訳お願いします。
-
英訳をお願いします。「ベッド...
-
誰か英訳してくれませんか?
-
「~の点において優れている」な...
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
情報システム部 を英語で言うと?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「このサイトは日本語だけです...
-
検査成績表に使う英語
-
iPhoneのロック画面だけを英語...
-
I do miss you.
-
トイレの「音姫」を英語で説明...
-
電話を切っておまちください。
-
「~の点において優れている」な...
-
和文英訳採点お願いします。 Q....
-
アニメの名台詞の英訳をお願い...
-
貸し会議室=rental conference ...
-
「あなたを思わない日はない」
-
not~any more than ...の意味で...
-
武者小路の名言の英訳!!
-
【英訳】「記載内容を同一にする」
-
毛虫が沢山木から落ちてブロッ...
-
英訳をお願いします。「ベッド...
-
英文で”奥から詰めてお座りくだ...
-
ピークの立ち上がり部分 って英...
-
英訳お願いします
-
時制について
おすすめ情報