dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

”I am 40 years old and until recently a single father. A little over a year and a half ago, I met a woman who totally changed my perspective on life. I’d never believed in soul mates, but she made me a believer. We could complete each other’s sentences and had the kind of love that I’d never felt for anyone. "

complete each other’s sentencesはどのような意味でしょうか?参考までにネイティブの説明です(日本語の訳がほしいです)。https://www.reddit.com/r/EnglishLearning/comment …
よろしくお願いします

A 回答 (5件)

こなれた日本語に訳すなら、他の回答者が言っておられる通り、「以心伝心」くらいですね。



文字通り解釈するなら、
相手がなにか言いかけた時、何が言いたいか瞬時に察して、残りの文章を完成させることができる
のような意味です。

妻: もうこんな時間ね。そろそろ…
夫: ご飯にしようか。今日は僕が…
妻: いつものパスタを作ってくれるの?それなら私これから…
夫: ワインを買ってきてね。それからついでに…
妻: ○○屋の○○ケーキでしょ?分かってるわ
…みたいなの。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます

お礼日時:2019/01/07 21:04

私は40歳で、最近までシングルファザーでした(過去形ではないですが、自分がシングルファザーであるという意識が最近では変わっているという印象を与えています)。

1年半ちょっと前に、私はある女性に出会い、彼女が私の人生に関する考え方をすっかり変えてくれました。私はソールメイトというものをそれまで信じていませんでしたが、彼女のおかげで信じられるようになりました。私たちは、言葉で最後まで伝えなくても言いたいことがわかりあえました。そして私がそれまでに誰にも感じたことのない愛を私たちはお互いに持ったのです。

つまり、「相手が何を言おうとしているのかが、全部を聞かなくてもわかってしまう」ということです。直訳すると、「お互いのセンテンスを完全にすることができた」という意味です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます

お礼日時:2019/01/07 21:04

No. 2の補足:



In everyday speaking, it is often difficult to identify sentences. We speak in small stretches of language, sometimes just single words or phrases. We don’t always speak in complete sentences, and we often complete each other’s ‘sentences’:
https://dictionary.cambridge.org/ja/grammar/brit …

We could complete each other's sentences because we were on the same wavelength.
https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/ …

We could complete each other's sentences, and it seemed she could even read my mind.
https://www.quora.com/It-has-been-a-year-since-s …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます

お礼日時:2019/01/07 21:04

ShowMeHow さんの回答とほぼ同じですね: 何を言わなくても気持ちが通じる



Like with a close friend, after a while you start to complete each other’s sentences and know exactly what the other means even when they can’t express it themselves.
https://deskgram.net/explore/tags/RelationshipIs …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます

お礼日時:2019/01/07 21:04

以心伝心 みたいなことじゃない?


すべてを言わなくても、お互いに理解できる関係
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます

お礼日時:2019/01/07 21:04

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!