There you are.

の語順に関する文法的解釈を教えてください。

またその説についての、出典をお教え下さいましたら大変ありがたいです。

A 回答 (1件)

副詞の位置(場所の副詞)の特別な場合で、



here と there は文頭に出て、「be/come/go + 名詞主語」を続けられる。

Here's Tom.      ほら、トムがいる。
Here comes the train. さあ、電車が来た。
There goes our bus.  ほら、バスが出てゆく。(乗り遅れた場合)


この用法は(一般に相手の注意を引くためのもので)動詞の後ろに来るものよりも強い強勢が置かれる。

Tom comes here. トムは(いつも)ここに来ます。
Here comes Tom. トムはちょうどここに着くところです。着いたところです。の含みがある。

また、主語が人称代名詞の場合は、普通のとおり動詞の前に来る。

There he is.  そら、彼がいる。
Here it comes. さあ、来たぞ。


---------------
「実例英文法」A.J.トムソン、Oxford Univ. Press 1988
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qyou are my reason to Die. you are the reason I Di

you are my reason to Die.

you are the reason I Die.

この2つの意味の違いを教えてください!!

Aベストアンサー

お前が死ぬ理由

私が死ぬ理由

QThere is か There are か?

英語で臨床レポートを書いているのですが、腫瘍が2か所の臓器に転移したくだりで、
「原発腫瘍と似ている腫瘍が腎臓に一つ、沢山の赤い点状斑が肝臓にあった」と表現するのに
There ~を使いました。
最初、There were one similar mass on the right kidney and multiple red spots on the liver.
と書きましたら、
were が was に直されました。
内容的に腎臓の部分は単数で、肝臓の部分は複数ですが、二つの文章を一緒に受けるときに、
なぜ there was と、単数扱いになるのでしょうか?
お教えいただければ幸いです。
どうぞよろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

http://ch02123.kitaguni.tv/e79184.html

Qthere is と there are

there is の後は単数、there areの後は複数で合っていますでしょうか?
(there is a green car. /there are three cars. )

Aベストアンサー

原則はそうですが、実際には例外があります。
There is no books/stars/dogs/pockets.
などと言う場合、is + 複数形 という形がまかり通るのですね。また
There aren't any dog in the garden.
などと言う場合も are + any + 単数系 という形がまかり通るのですね。実際は理論通り行かないのが面白いところです。

QThere they are! There he is!はどう訳せばいいですか?

There is~ や There are~ は ~があります。と訳せばいいですか?

ではThere they are! や、There he is!はどう訳せばいいですか?

これは文法的に正しいですか?
彼(ら)はそこにいます。というばあい、
They are there.He is there.または
There are them. There is him.
などでは間違いでしょうか?

There you are! それごらん と辞書にのってましたが、それと同じで熟語なのでしょうか?

この歌全体はこうなっています。
Where is 名前?Where is he?
where is 名前 ?Where is she?
Look in your book and you`ll see them.
There is 名前 ! There is名前 !
There they are!

本を見ながらその名前の人のページをさがすという遊びです。
どうかご回答宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

There yoy are. と同じ熟語だと考えて良いと思いますよ。ただ、「それごらん」と言うのは辞書によると、通例but,stillの後で使うので、この場合は「ほら、そこにあります。」となると思います。
They are there.He is there. は間違いではないと思います。
There are them. There is him. だとthem,himが目的格なのでおかしいのでは。they.heでしょう。

Q文法解釈:この一文の文法解釈をお願いします。

お世話になります。

この一文の文法解釈をお願いします。

Work hard, and you will be promoted.
一生懸命働きなさい。そうすれば昇進するでしょう。

質問:you will be promoted.
   での文法解釈を教えて下さい。
   you will be ←未来形?
   promoted.←過去形?過去分詞?
   が連携することでどう解釈したら?

   宜しくお願いします。

Aベストアンサー

promote という動詞は
「昇進させる」「進級させる」という意味の他動詞です。
従って
「昇進する」という意味で使う時は
 受動態(be動詞+過去分詞)にする必要があります。

「あなたは昇進するでしょう。」は未来形にしますから
will be promoted とした訳です。

この種の動詞の代表的なものとして
surprise を知っていると思います。
surprise という動詞は「驚く」という意味はもっていません。
「驚かせる」という意味です。
だから「驚く」という意味で使う時は
受動態にして
be surprised にしますよね。

I was surprised at the news.
私はその知らせに驚いた。

同じ使い方です。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報