プロが教えるわが家の防犯対策術!

Really I witch i can be with you
と言われたのですがどういう意味ですか…?

A 回答 (2件)

I wish ...


ですね。
本当に、あなたと一緒にいたい。
    • good
    • 0

直訳すれば"うめいた"でしょうが、日本語的には"感極まった"の方が状況を表しているのでは。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!