No.3ベストアンサー
- 回答日時:
■次は標準的な表現です。
The two best submitted abstracts in each of the thirteen topic areas have been selected for oral presentation.
13分野からそれぞれ2つの優秀な提出抄録が口演に選定されます。
http://www.myeloma.gr.jp/~mmoffice/honyaku/id76. …
■質問のケースは次の事例がぴったりでしょう。"two of each of them"
One item costs £6 more than another. Two of each of them cost £22 in total. How much for each of the items ?
Answer: £8.50 and £2.50
1つの品がもうひとつの品より6ポンド高い。それぞれ2つの合計は22ポンド。それぞれいくらづつですか。
答え、 8.5ポンドと2.5ポンド
http://www.mathsyear2000.org/explorer/puzzle/?ar …
No.10
- 回答日時:
#8です。
考えてみると普通ハンバーガーショップで聞かれないですよね。ポテト用にケチャップ欲しい場合、言わないともらえない所ってあります。
だから、#4の回答を訂正させてください。
Two extra ketchup, two extra mustard!
Extraと言う言い方をするのです。勿論「追加」の意味ですね。
とにかく素人にはヒスパニック系のアルバイトが何を言ってんのか(特にドライブスルーの場合!)良く聞き取れないから、何にでもYes!と答えない方が無難でしょうね。
You want mustard sauce or barbecue sauce with the nuggets?
両方欲しければ、ずうずうしく頼みましょう!
Gimme both! And two of each! Oh, and a couple of ketchup for the fries, too!
こんな感じでドライブスルーの達人を目指しましょう。
あ、それからsupersizeにする事も忘れずに!
No.9
- 回答日時:
Gです。
こちらでは、ケチャップとマスタードを両方使う人が多いので、Do you want "catsup/cetchup/ketchup and mustard" with that/those? と言う人とDo you want catsup/cetchup/ketchup or mustard with that/those? がいます。 "Ketchup and mustard" 個人的な感覚ではandを言う人が多いと思います、 ハンバーガーはケチャップとマスタードをつけるものと考えている人が殆んどとも言えるのじゃないかな。 それに較べホットドッグは違いますね。
#8さんがおっしゃるように、ここでandが来るのかorが来るのと聞き分ける事もyesを使うべきかどうかに繋がってきますね。
これらの物がパックになっているファーストフード店ではなく、レストラン風になっているところでこのようなものが欲しい(持ってきて欲しい)かどうかを聞く時はWould you like (me to bring) a steak sauce or ketcup?と聞き、ステーキソースと言えば、We have Heinz 57 and A-1. Which would you like?と言うような言い方に繋がるでしょう。 それがレストランとファーストフード店との違いでもあるわけです。
だからこそ、#6のRubberDuckyさんがおっしゃっているように「わしづかみに」くれることでわざわざ数える事をしないでとにかくはやくお客さんに渡すと言う事が普通になるわけですね。 よって、RubberDuckyさんもおっしゃっているように、yesを使うのは普通だと言う事になるわけです。 使われている英語という事になります。
さらに英語にはKetchup and mustard manと言う言い回しがあるくらいketchup and mustardと言う表現がかなり一般的であるわけです。 この名前を使った映画まであるくらいなんですね。 ですから、これもハンバーショップなどで自然とandを使う人も出てくる理由の一つにもなっていると思います。
No.8
- 回答日時:
#4です。
#7さんの素晴らしい回答で思い出したのですが、ハンバーガーショップで聞かれるのは、
「ケチャップとマスタード要る?」
ではなく、
「ケチャップかマスタード要る?」
Do you want ketchup or mustard with that?
なので"or"なんですね。
だから、相手はどちらが欲しいかと聞いているのでYesだとおかしい返事になってしまいます。
私が思い出す笑い話。ある日本人が初めてアメリカのレストランに行き、食事を注文するときに"Soup or salad?"と聞かれ、自慢げに「Yes!」とだけ返事し、困ったウェイターが再度聞くと、丁寧さが問題で通じなかったと勘違いし、「Yes, please!」とニコニコしながら返事した。結局両方もらえたそうですけどね。
選択の質問を受けた場合、Yes/Noでの返事が求められていない事も知っておくべきですね。
それから、良く2個の事をcouple ofと言いますので、
Give me a couple of both.も通じますね。
No.7
- 回答日時:
最低2個づつ欲しい場合、確実なのは、
Yeah, gimme ketchup and mustard!
と先に言ってから、一個づつしかもらえなかったら、
Some more please!
と言うだけがベストなんです。
しかしながらyes/noをはっきり言うのはちょっと古い教え方。実際には使わない方が相手にもっとちゃんと伝わる事が多いから。加州では標準の英語ってSpanglishになりつつあるからね。白人を相手にする英語表現と、移民系ヒスパニック・アジアンに対する使える・通じる英語って違うのよ。
アタシなら指二本立ててtwo ketchup,更に反対側の指二本を立ててtwo mustardと言えば発音に問題があっても通じる英語となるわ。
それから思い出すのは持ち帰りの意味でto go!言ったつもりが、コーラ2個(two cokes)に間違えられた話。
実戦英語は教科書では習わないものばかりだわ。
No.6
- 回答日時:
Ganbatteruyoさんが完璧なお答えをしているので回答に何も付け加える気はありませんが、私の経験から一言。
舞台がアメリカであればこの場合は"Thank you"と言ってにこっと笑うと恐らく9割がた両方をわしづかみにしてもらえると思います。だいたい7,8袋位づつでしょうか。ちなみに私の予想では
Yes, thank you.
もしくは
Both please.
でわしづかみ(確率9割)
仮にもらった量が少ない場合は
Can I have more? で99.9%わしづかみでくれると思います。
逆に2つずつにこだわるのであれば(つまり不要な物をもらうのはもったいないというすばらしい美徳の持ち主であれば)
Yes, two each is enough.
という必要があると思います。
このenough がなく
Yes, two each please.
だとやはり6割くらいの確率でわしづかみケチャップ&マスタードが来ると思います。
もっともEnoughがあるからといってわしづかみが来ないという保証はまったくありません。
いかがなもんでしょうか?
(笑)今までも通じていたのかなと思ってきました。言った数が合わなかったので不安だったのです。
なぜたくさんくれたり数にいい加減だったりするのでしょうか?もったいないという感覚はないのでしょうかね?
ありがとうございました。
No.5
- 回答日時:
アメリカに36年住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。「二つずつ下さい」というときにはこちらでは
Let me have xxx
I need xxx
Can I have xxx
Give me xxx
I would like to have xxx
と言う表現に
two of each
two each
two packs each
two packs each for both
both and two each
と言う言い方をします。 全て使われている表現です。
また、「要りますか」と聞いているのでまずYes,と答えるのが普通でしょう。 聞かれているわけですからその場でTwo of eachとかGive me two of eachといったらやはりぶっきらぼうすぎますね。 Yes,と答える事が使える英語の一部と考える事は英語をつかえるようになることの始めと言ってもいいと思います。
最後のboth and two eachはYes, let me have both and two each.と言う言い方になり、「要りますか「」と聞かれたのでyes,そして、「両方下さい、2個ずつね」と言う表現になるわけです。
two eachは学校文法ではバツかもしれませんが、生きた文法では全く問題ない表現となります。 two of eachが使われていないと言う事でも生きた文法上間違っていると言う事ではありません。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
No.4
- 回答日時:
「それぞれ2つ下さい」
Give me two of each.
これが基本。
Two ketchup, two mustard.
これが通じる英語。間違いがない。
特にアメリカ西海岸の場合、ヒスパニック系のアルバイトが対応してくれる事が多く、彼らはまともに英語をしゃべれないのに接客する事もあって、だからこそ2番目の言い方が間違いなく通じる英語となるわけですね。
まさしくカリフォルニアでの出来事です。
two of each. が一般的なんでしょうか。言いやすいですね。
2 xxx, 2 xxxx. 基本中の基本を忘れていました。まだ日本語を考えてから英語を話す癖がついているので、こういう発想が出てこないのでしょうねー。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・高校三年生の合唱祭で何を歌いましたか?
- ・【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・家の中でのこだわりスペースはどこですか?
- ・つい集めてしまうものはなんですか?
- ・自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて
- ・【お題】引っかけ問題(締め切り10月27日(日)23時)
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・ちょっと先の未来クイズ第4問
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・10秒目をつむったら…
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ハーフやクォーターという言い...
-
「I`ve got it.」と 「I got it...
-
20周年は20th では20歳は・・・
-
都立、市立、私立って英語では?
-
英語で「四角く囲む」
-
E=mc²などの二乗をどのように発...
-
~にも関わらず
-
メールの件名に、英語で「書類...
-
読み方
-
曲の構成
-
『恋に落ちる』という言い方は...
-
POP作成で英語表現について
-
夢をかなえる
-
極端な話ですが、~ の英語
-
介護体験は?
-
「未知なる世界へ」を英語にし...
-
ぎっくり腰を表す英語「witch’s...
-
「音楽活動」という言葉の翻訳...
-
英語の手紙の最初 dear gentlem...
-
書類を「紙で」提出していただ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ハーフやクォーターという言い...
-
「I`ve got it.」と 「I got it...
-
英語で「四角く囲む」
-
メールの件名に、英語で「書類...
-
方言と方便の違い
-
20周年は20th では20歳は・・・
-
E=mc²などの二乗をどのように発...
-
POP作成で英語表現について
-
曲の構成
-
ソフトキャンディーを英語でい...
-
2002年を、英語でなんと読みますか
-
ぎっくり腰を表す英語「witch’s...
-
振り込み手数料はご負担願いま...
-
「彼の話によると」の英訳
-
私は、「1年2組です。」って英...
-
『恋に落ちる』という言い方は...
-
~にも関わらず
-
英語で「2番目以降の物」とは何...
-
都立、市立、私立って英語では?
-
絵画教室は英語で何?
おすすめ情報