![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
Sherlock Holmes(YL94)を読み始めました。
早速、調べても意味のわからないところが出てきました。わかる方よろしくご教示をお願いします。
I smell strong chemical on your hands and I see the bump under your hat of
the stethoscope which you carry there.
以上の文がありました。
この中の、 the bump under your hat of the stethoscope の意味がわかりません。
一つ一つの単語はわかっていますが、具体的に何を刺しているのか???です。
よろしくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
文学的な表現ですね。
つまりイメージなんでしょう。
医療的な感じだと、せん妄みたいですけどね( ´艸`)
つまり、聴診器の先の音を聞く部分が平べったく丸くなっていて、それは、振動板のついた「チェストピース」と呼ばれる部分があり、それを帽子(hat)に見立てており、さらに、そのチェストピースに円柱の突起があって、それは「ベル面:穴があるのはベル型・穴が閉じているのは膜型」と呼んでいるそうですが、それをでっぱり「the bump」と表現しているのではないでしょうかね?
この場合のyou とは医者 または 看護師
私はあなた(看護師又は医師)の手から強い化学物質のにおいを感じています。(たぶんアルコール消毒の匂いなのでしょう)
そして、(医者 または 看護師の)あなたがそこに持ち込んだ聴診器の(先端部分のチェストピース)の帽子に付いているでっぱりを観ているんですよ。
という意味ではないでしょうかね?
ということなのでしょうね。
それが、どんな推理小説になるんですかね?
聴診器の構造がわかっていないとイメージしにくい文章だったんですね。
でも、おかげさまで大分イメージアップができましたので、もう一度
本文を読んでみます。たぶん大丈夫です。
誠に有り難うございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- 英語 friend's favorite part of the videos for 3 2023/08/16 10:05
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 関係代名詞節、「名詞+of+whose+名詞~」の表現の可否等について 2 2022/12/01 13:48
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
1台、2台…の英語での書き方
-
ガラパゴス化、という表現。 外...
-
by walk と on footの違い
-
ほわほわしてるってどういう意...
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
afterの用法について
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
英語で「搬入口」ってどう表し...
-
「…してきている」という表現に...
-
「定期」の反対語?
-
Please noticeとPlease be noti...
-
英語で「満足度」を表現したい。
-
命には変えられないって言いま...
-
人事部はHRそれともPersonnel、...
-
「ちょっと○○すぎる」という言い方
-
For the attention of ~の意味
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
1台、2台…の英語での書き方
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
by walk と on footの違い
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
英会話お得意な方おねがいしま...
-
What do you do after school? ...
-
「…してきている」という表現に...
-
Please be advised
-
Big HUG?
-
苗字に ”s” を付ける(Jac...
-
headed to heading to について
-
女性に対する表現について(lov...
-
英語で「満足度」を表現したい。
-
ほわほわしてるってどういう意...
-
ギラギラした目とはどういう意...
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
afterの用法について
-
How might~という表現について
おすすめ情報