プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

英語圏での口語使用について伺います。
近年では祖母のことを「grandma」ではなく「nana」と呼ぶのが主流の地域もある、と聞きました。
ではその「nana」に対応する、祖父の呼び方はあるのでしょうか?

また、ここに挙げた以外にも呼び方(くだけたものでも構いません)をご存知の方がいらしたら教えてください。

A 回答 (2件)

国際結婚でアメリカにいます。


もうすぐ2歳になるおじいちゃん子の娘は、bapaと呼んでいますが・・・。

私の周りでも子供によって違うみたいですよ。
例えば・・・gupa、gapa、pa もいましたねぇ。

大人が言う時には、(例えばおじいちゃんどこいったぁ?と子供に聞くようなとき)grandpa、grandmaで子供も誰のことを言っているのか理解はしています。

3歳ごろになると普通にgrandpa、grandmaになっています。幼児期の独特の言い方なんでしょうね。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

子どもの呼びたい形に砕けていくのは万国共通なのでしょうね。
具体例が非常に参考になりました。ありがとうございました。

お礼日時:2005/04/19 20:25

paw-pawでしょうか。



参考URL:http://haradakun.cool.ne.jp/eigohyogen/akachango …
    • good
    • 4
この回答へのお礼

URLも参考になりました。こんなページがあるんですね!
有難うございました。

お礼日時:2005/04/19 20:23

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています