![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_11.png?5a7ff87)
No.1
- 回答日時:
>>「The questions are part of a standardized USDA measure for food security.」
>>「USDAが定める食料安全保障の統一基準に含まれる様々な質問」
========
直訳:
上に示されている複数の質問は、USDA の定める食料の安全性確保のための標準的な手段の一環である。
思いっきり意訳すると:
ここでいくつかあなたに質問しておりますが、これは食料の安全性を確保すえるために USDA が定めている標準的な(つまりいつも行っていて、特殊でも何でもない)方法の一環として質問しておりますので、どうぞお答えください。(だから、犯罪者を取り締まるためだとかいう特殊な尋問でも何でもありません。)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 これって日本語では何という単語ですか? a part of the cost of somethin 2 2022/04/30 14:10
- 英語 The bicycle became part of a grassroots recreation 1 2023/02/08 15:50
- 英語 but の用法について 3 2023/03/01 13:16
- 英語 文の構造 4 2022/05/25 15:19
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 friend's favorite part of the videos for 3 2023/08/16 10:05
- 英語 【 英コミ Amから始まる疑問文 】 問題 Our belongings are the resul 1 2022/07/24 11:52
- 英語 日本語訳と意味を教えて下さい。 1 2023/06/22 10:54
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
- 英語 提示文の"part of"のニュアンスについて 4 2022/08/20 15:00
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"the second star to the right...
-
英訳の質問です
-
どちらが請求書番号なのでしょ...
-
every other dayでどうして「一...
-
you kill meの意味
-
ナスカンを英語で言うと
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
季節の前に付ける前置詞は「in...
-
日本語に訳すと??
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
日本語訳歌詞カードなど無い盤...
-
pardon our dustの意味は?
-
ドイツ語で「がんばれ」と言い...
-
come in many colorsを訳したら...
-
"incoming supply"の訳
-
どんな意味でどんな時に使いま...
-
keep hope aliveってどゆ意味で...
-
サミュエル・ジョンソン 「if y...
-
一行だけ訳せません。
-
a third more 3分の1倍の別の表現
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英訳の質問です
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
ナスカンを英語で言うと
-
every other dayでどうして「一...
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
どちらが請求書番号なのでしょ...
-
"the second star to the right...
-
日本語に訳すと??
-
Are You Gonna Go My Way って...
-
LOVER SOULってどういう意味で...
-
You are always gonna be my lo...
-
marked by ってどうゆう意味ですか
-
コミットの意味って…
-
ドルチェ&ガッパーナってどう...
-
一行だけ訳せません。
-
アニメの海外反応や動画タイト...
-
HoneyDripper(ハニードリッパ...
-
1.5倍少ないということはつまり?
-
生産課
-
ASTM規格について
おすすめ情報