
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
忘れ物やうっかりミス程度ならば単純に
Woops! I did it again.「あ~ぁ、またやっちゃった」とか
I('ve) goofed again. 「またドジやっちゃったよ」
Oh, my gosh. I'm an airhead...「私ってバカね」
clumsyやall thumbsは不器用という意味ではありますがこれは基本的に手先が不器用で、細かい作業がうまく出来ないとか、ものを落っことしてしまうとかそういう意味での不器用を意味するのでご質問者様の状況下で使われることはないと思います。
goofy は形容詞なのでwhatを用いて表現するなら
What a goof I am! でしょうか。
(他の方の批判をするつもりではありませんのでそのように捉えて頂けると有難いです。)
あと以降のコメントに自信はありませんがmess upやscrew upの場合は忘れ物とかテストのうっかりミスではなくもうちょっと事態が深刻な場合に使うような気がします。自分の不注意によって外部に何らかの悪影響を及ぼしてしまった場合のようなイメージがありますが・・・
No.3
- 回答日時:
再びno.1の者です。
個々のフレーズの説明がなかったこととno.2さんのご指摘の間違いをお詫びします。(職場で上司の目を盗みつつ回答していたことも有り・・・)
さて、説明ですが、
mess up, screw up, blow it は「失敗する」と言う意味で割と広く遣われていると思います。ただ、うっかりミスに適したフレーズかと言うと遣えなくないですが、どちらかと言えば、失敗をしでかす、すぐに修正出来る性質ではないもの、と言うような気がします。
mess up は他に、例えば、運動していて、とか重い物を持ち上げて、の際に I messed up my back.=腰を痛めてしまった。She messed up my plan.=彼女は私の予定を台無しにした。のようにも遣うことが出来ます。
I'm all thumbs は 全部の指が親指であるかのように、手先が器用でない=不器用、clumsy は手先だけではなく広い意味で不器用、です。
独り言のようにつぶやくのであれば、
Oh,I did it again ! I don't know what I'm doing.
またやっちゃった、私、何してるのかしら
ぐらいでしょうか・・・・
この回答へのお礼
お礼日時:2005/04/30 23:15
No.1さん、No.2さん、ありがとうございました。お二人の回答から、screw upやmess upのニュアンスがよくわかりましt。辞書では微妙なちがいがわかりませんでした。とても参考になりました。
No.1
- 回答日時:
I messed up again!
I screwed up again!
I blew it again!
これで「またやっちゃったー」
What a goofy I am!
I'm so clumsy!
I'm all thumbs!
これで「私ったらなんてドジなのかしら!」
ミスしたその場で言うなら I did again!
で充分通じます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「なんとか」と「どうにか」の違い
-
○○工場製は、made in? made by?
-
英語で「個数」「件数」は?
-
spontaneousに「進んでする」と...
-
big? large? many?
-
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
-
Come on boy/girl について
-
「a piece of ~」と、「a slic...
-
strategy と stratagem の違いは?
-
All things considered, この意...
-
ファンタジー系の英語:Turn un...
-
Best Friend と Closest Friend...
-
スラングっぽいです
-
SeeとLookとShowの違い
-
時間を費やす
-
「リーズナブル」の意味
-
"year-on-year"が「前年比」の...
-
レジェンドの意味
-
めぐりめくはどっち?
-
英語のhotについてです。 hotと...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
-
英語で「個数」「件数」は?
-
「リーズナブル」の意味
-
「なんとか」と「どうにか」の違い
-
Ok cool. の意味。ニュアンスに...
-
nobodyという単語は軽蔑の意味...
-
めぐりめくはどっち?
-
right nowと、right awayと、at...
-
addicted, junkie, freakの違い
-
「a piece of ~」と、「a slic...
-
「システムを導入する」を英語...
-
big? large? many?
-
synopsisとsummaryの違い
-
ゲームの「クリアする」は英語...
-
spontaneous person ってどん...
-
Suppose及びSuppose toの使い方
-
"That’s him for you!"の"for y...
-
run(経営する)の語源
-
【英語】corresponding fixture
-
Flying by the seat of their p...
おすすめ情報