アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

このカテゴリでいいのか分かりませんが・・・

知人が国際結婚をして、子供の名前がレナ(Rena)ちゃんです。
理由は、アルファベット表記にしても、英語圏で違和感のない名前なのだそうです。
ケン・ジョウジ・ナオミ・リサ・マヤ・・など、探せば、日本でも海外でも違和感のない名前があるそうです。
反対に、サオリ・アイなどの発音はアメリカ人には難しいそうです。

面白いな~と思って、もっと色々知りたくなりました。
日本でも海外でも違和感のない名前があればご紹介下さい。

A 回答 (11件中11~11件)

ちなみに、私の息子も将来どこへ言っても通用するように、ケントと名付けました。


もし、女の子だったら、カレンにするつもりでした。
結局、一人っ子になってしまいましたが、もし女の子も生まれていれば、ケント&カレン兄妹です。
なんか、芸能人みたいですかね。

あ、もちろん、実際は素敵な漢字を当ててあります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

どこへ行っても通用するように名付ける人が結構いらっしゃるんだなと驚きました。
(私には目から鱗だったので!)
ケント君カレンちゃんなら、違和感ありませんね。
日本名は漢字で遊べるのでいいですよね。
ありがとうございました。

お礼日時:2005/05/02 08:44

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A