![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
get の方が、意図的・直接的・能動的に「気分を落とさせる、落ち込ませる」のニュアンス
let の方が、本人の意図とは関係なく、成り行きで「気分を落とさせる、落ち込ませる」のニュアンス
ご回答有難うございます。
非常に勉強になりました。
更問させてください。
上記の意味を考慮して、それぞれの文章を和訳するとどうなるでしょうか。
No.1
- 回答日時:
私の手元にあるUsageはご質問の2つの言い回しについて次のように説明しています。
get(someone)down=to make someone unhappy [syn]=depress
let(someone)down=to make someone feel disappointed because you have not behaved well or not done what you promised.
つまりget me downは理由の如何にかかわらずこちらを悲しくさせたり落ち込んだりさせた場合であり、let me downはうまく対応しなかったり約束したことをやらなかったりと明確な理由があって、こちらをがっかりさせた場合という違いがあります。
ご回答有難うございます。
非常に勉強になりました。
更問させてください。
上記の意味を考慮して、それぞれの文章を和訳するとどうなるでしょうか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 "Let's get you some tea"の"us"と"you"の関係性等について 3 2024/04/23 10:01
- 英語 【英語】 If you know a good way to motivate yourself, 2 2022/07/11 21:36
- 英語 受験用の問題文に書かれていた英語について 4 2023/11/05 09:45
- 英語 多様な受動態(ノーマル・be動詞・get)のニュアンスや意味の違いについて 8 2024/04/12 11:32
- 英語 次の質問を全て口頭で出題する場合の表現方法について 1 2023/10/13 13:53
- 英語 提示文の構造について 3 2022/06/27 18:03
- 英語 名詞を受ける表現の使い分けについて 3 2024/04/08 10:11
- 英語 Why don’t I~?と、Shall I~?等のニュアンスの違いについて 2 2023/12/31 13:52
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 日本語にしてください。 Please talk to your family and get the 1 2022/05/26 19:27
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
「どうして捨てられないの?」前妻の物を捨てられない男性の心理って?
前妻の物を捨てられない理由に加え、捨てるための手段はあるのかを専門家に聞いてみた!
-
提示した否定疑問文でtooが使われている理由等について
英語
-
in the country"で国内という意味になる理由について"
英語
-
S looks like...とIt looks like S...のニュアンスや意味の違いについて
英語
-
-
4
Let's get you some tea"の"us"と"you"の関係性等について"
英語
-
5
table device"とは何かについて"
英語
-
6
名詞を受ける表現の使い分けについて
英語
-
7
文法的に納得したいです
英語
-
8
come inとcomeのニュアンスの違いについて I can’t come in tomorrow
英語
-
9
Try not to worry.とDon't worry.の意味やニュアンスの違い等について
英語
-
10
That’s so cliche"の文法上の正誤と"such a cliche"との違いについて"
英語
-
11
manyとmuchが疑問文と否定疑問文でニュアンスが変わる理由について
英語
-
12
提示文で英文と和訳で時制が異なる理由について(a good thing.../too bad...)
英語
-
13
提示文のwillの働きについて(There'll be a menu by the table)
英語
-
14
run A by B"について"
英語
-
15
parts of"と"parts to"のニュアンスや意味の違いについて"
英語
-
16
Tell me all that you have to say.
英語
-
17
英米の作家で難しい単語を使う作家
英語
-
18
至急 英語 The driver kept the engine () while we waite
英語
-
19
提示文の意味と正確に伝える表現等について(wrong data for the meeting)
英語
-
20
提示文が否定的に訳される理由等について(be still getting used to...)
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
say to 人
-
「約半年間ありがとうございま...
-
ちょっと どいてください!も...
-
Please call meって…
-
good to see you.の返事がyou t...
-
you've got a friend in meの意味
-
英語の使い方合ってますか?
-
thank you for having me. 来た...
-
Believe in me の意味って 私を...
-
英語についていくつか質問です。
-
なぜ insist on me to solveが...
-
bring it back/give it back/ge...
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
ナメてんじゃねーぞこの野郎や...
-
let me be
-
歌詞when we've said goodbye
-
give it to me と give me it
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
英語で寝る前に電話して欲しい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
say to 人
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
そういうことはもっと早く言っ...
-
なぜ insist on me to solveが...
-
you've got a friend in meの意味
-
give it to me と give me it
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
「それについてどう思いますか...
-
bring it back/give it back/ge...
-
「Will you help me?」 「Can y...
-
Believe in me の意味って 私を...
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
「約半年間ありがとうございま...
-
can と it is possible
-
ちょっと どいてください!も...
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
good to see you.の返事がyou t...
-
ネイティブの方にこの英会話は...
-
I say you, pick me の意味
おすすめ情報