ハマっている「お菓子」を教えて!

韓国語わかるかたお願い致します。

책을 정리해요.
本を整理してください。

という例文が参考書にありました。
ここは하세요.にならないのはどうしてでしょう?命令形ですか?

A 回答 (6件)

この例文では情景がないので、どちらでも正解です。


하세요は一般的な言い方で、敬語の命令形や依頼形として使います。

子供に対しては、정리해:整理しな!と言う強い命令形で言います。

これを親しい人に柔らかく言うと정리해요:整理してね。

해요は柔らか~い命令形として便利です。

勿論、自分の動作の柔らかい表現にも使います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご丁寧にありがとうございます。
参考にさせて頂きます。

お礼日時:2024/08/07 18:59

No.4 です。



しましょう

が抜けていました。失礼しました。
何にでも使えますから、状況に応じて訳し分ける必要があります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご丁寧にありがとうございます。
参考にさせていただきます。

お礼日時:2024/08/07 18:58

해요 は



します
してください
しなさい
しますか(해요?)

何にでも使える便利な言葉です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご丁寧にありがとうございます。
参考にさせて頂きます。

お礼日時:2024/08/07 19:00

本を整理しています


という案内ですね
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。
参考にさせて頂きます。

お礼日時:2024/08/07 19:00

책을 정리해요ではなくて책을 정리세요ですよね。



基本하세요は「してください」って丁寧語的な感じですが「세요」で対等な人と話す砕けた話し方って感じがします。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご丁寧にありがとうございます。
参考にさせて頂きます。

お礼日時:2024/08/07 19:02

>책을 정리해요. 本を整理してください。



本を整理します。 てことでは?

책을 정리 하십시오. では?
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。
参考にさせて頂きます。

お礼日時:2024/08/07 19:02

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A