これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?

「どこがお花見をするのにいいですか」は、
不自然な文のように思いますが、なぜなのでしょうか?

A 回答 (14件中1~10件)

日本語において、コアメッセージである述語部は原則的に主部や装飾部のあとで、出されます。


この内容であれば述語部は、本来的には「どこですか」です。
しかしこの文では、述語部であるべき単語が主部に来てしまっている。
だから日本語の流れとしてはスムーズではなく、やや不自然です。
日本語としての流れが倒錯的にならない、素直な流れの文にする場合、

お花見をするのにいい場所はどこですか

となります。

述語部を「どこがいいですか」にするように解釈する方も一定数いますが、そう解釈してもトータルの意味内容、ニュアンスは大きく変わらないとはいえ、この原文に出来るだけ忠実かつ文法的に正しい理解をするのであれば「お花見をする→のに→いい(場所)」という繋がり方であり、そのメッセージでひとつのまとまりです。

ここにおける「のに」は用途や場合をあらわす接続語(連語)で、この直後には形容詞や動詞などの活用する品詞が必ず来ます。「どこ」などの活用しない言葉には、かかりません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。
<コアメッセージである述語部は原則的に主部や装飾部のあとで>なのですね。
(英語ならwhereは頭ですが)

お礼日時:2025/01/06 12:27

>語順が悪い、ということですね。


ただの結果論にすぎません、なぜ語順が悪いのか・・・をかんげる必要があるんです、それが本当?の勉強になります。
>「どこがお花見をするのにいいですか」
※この文章のみに限定すれば。
まず、「お花見をしたい」、その上で「どこが」ですね。
あなたのような感覚の人に対する答えは「満開のさくらの木があるところ」で十分な回答になるんです」
花見、という風情を楽しみたい・・・・場合は、いきなり「どこが」ではなく、具体的な場所(地理的な)を知る必要があります。
吉野桜・・・なんて有名な場所を知りたいのか?、とりあえず手軽に行ける、近くの場所を知りたいのか、・・・不明のままでの表現の場合は。
「花見がしたい」の気持ちの表現がまずありき、なんです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

再度のご回答ありがとうございます。

お礼日時:2025/01/10 08:44

>英語ならwhereは頭ですが



英語と日本語はそもそも違う言語体系ですから、英語における語順の法則がそのままそっくり日本語にあてはまるというわけではないですね。それに英語の疑問文の語順をそのまま日本語の例文に当てはめる場合は、

「どこがいい場所ですか、花を見るのに?」
(Where is the best place to see cherry blossoms?)

だいたいそういう風に配置することになりますから、あなたの例文の語順は自然な英文にもならないですよ。Whereの位置だけが英語式、あとに続く他の語順は日本語式、というキメラ構文を「自然だ」と感じる人はあんまりいないと思います、

>日本語は、語順(述語を除く)は自由のはずですが

上のコメントは、あなた自身が他の回答者さんにあてて書いたコメントです。あなたが認識している通り、日本語の語順は比較的フレキシブルではありますが、原則的には、述部があとに来るのが自然です。

「どこが」をどうしても冒頭に配置したければ冒頭に配置することも日本語では十分可能ですし、実際に例文の語順でも全体の意味は通ります。

しかしあなたの質問の主旨は「なぜ【不自然な文のように思う】のか?」なので、不自然な点を敢えて指摘するなら語順が不自然でる、日本語における、より自然な語順はそういう語順ではないからだ。という主旨の回答を書きました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございました。
<語順が不自然>に帰着させるのですね。

お礼日時:2025/01/07 11:38

前後の内容にもよります。


通常は主文「お花見」が先に登場して、「どこがいいですか」となります
文法ではなく、表現能力の差が出るところ?。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご返答ありがとうございます。
語順が悪い、ということですね。

お礼日時:2025/01/06 12:22

>日本語は、語順(述語を除く)は自由のはずですが。


 というコメントが、具体的に何を指しているか……ですね。

 このテーマで最も有名と思われる本多勝一氏の『日本語の作文技術』(以下「本多読本」と呼びます)の理論に従って考えます(多少当方のアレンジが入っています)。
 本多読本は題目(主格)であろうが、副詞句であろうが、同格の「修飾語」と考えるはずです。
 その上で、「どこがお花見をするのにいいですか」なら、

どこが     →
         いいですか
お花見をするのに→
 
 と2つの修飾語が「いいですか」にかかります。
 その場合、自然な語順は「長い修飾語が先」になるそうです。
 つまり、「1)お花見をするのにどこがいいですか」が自然ということです。
 もしなんらかの理由(たいていの場合「強調」のため)で語順を逆にするなら、テンが不可欠になります。
「2)どこが、お花見をするのにいいですか」
 ということです。個人的には、テンを入れても2)は不自然に感じますが、本多読本の理論ではそうなるはずです。短い「どこが」が先で、テンがない2)は不自然ということになります。
 複数の修飾語の長短が極端になるほど、この傾向が強くなるそうです。
「3)社員10人の小さな印刷会社がお花見をするのにどこがいいですか」
「4)どこが、社員10人の小さな印刷会社がお花見をするのにいいですか」
 論理的は正しいのかもしれませんが、4)は不自然な感じが強くなります。
 3)は文を分割するべきでしょう。「5)社員10人の小さな印刷会社がお花見の場所を探しています。どこがいいですか」ぐらいでしょうか。実際にはもっと情報(「○○周辺で」とか)

 結局、「語順(述語を除く)は自由のはず」とはいいながら、やはりある程度の制約があるということでしょう。
 基本的には本多読本が正しいと思いつつも、どうにも納得できない部分が残っています。
 詳しくは下記をご参照ください。
【自力まとめサイト 本多読本の限界】
https://ameblo.jp/kuroracco/entry-12880961206.html

 とくに下記は関連があるかと……。
3405)【本多読本の限界〈3〉】
https://mixi.jp/view_diary.pl?id=1988700599&owne …
    • good
    • 2
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございました。
例文は
<どこが    →
         いいですか
お花見をするのに→
 
 と2つの修飾語が「いいですか」にかかります。>になるのですね。

お礼日時:2025/01/07 11:43

「日本語は、語順(述語を除く)が自由のはずですが。

」などという主張をして、そういう順番にするから不自然になるんです。
「お花見をするのにどこがいいですか」とすれば解決する問題です。

「どこがお花見をするのにいいですか」というのは、不自然であっても間違いとは言えないわけですから、「日本語は、語順(述語を除く)が自由のはずですが」という認識にも反しません。間違いではないが、わかりにくく不自然であるというだけであり、必ずしも文法上の問題ではありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございました。

お礼日時:2025/01/10 18:04

「どこがお花見をするのに【は】いいですか?」



と、目的の特殊性を明確にする必要があります。■
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。
<目的の特殊性を明確にする必要>なのですね。

お礼日時:2025/01/01 17:06

「お花見をするのにどこがいいですか」と書き換えて元の文と比較すると分かりますが、主文の途中に連用修飾部が割り込んでいますので、そこに違和感が生じていますね。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。
日本語は、語順(述語を除く)は自由のはずですが。

お礼日時:2025/01/01 15:21

まず、文法的に言うと、「いい」に「です」は付けられません。

「よい」にも「です」を付けると文法的な誤りになります。でも、たとえば「最適」ならOKです。「どこ」にも「です」は付けられます。なので「…どこですか?」と問うのは文法的には適切になります。

また、質問文にする場合は、最後に?を付けると文意がハッキリします。「なぜなのでしょうか?」には?を付けているのに「いいですか」としているのは、一貫性がありません。

それはさておき、「どこが」を文章の最初に持って来ると、お花見によい候補の場所が幾つかあって(想定されて)、その中から選ぶという流れになります。
そのような候補場所(想定場所)がない状態で「どこが…?」で聞き始めると、不自然な印象を伴います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。

お礼日時:2025/01/12 12:27

質問者さんがそう感じるなら、語順が不適切なのでしょう…



(花見をするのにどこがいいですか
なら良さそうですから、文頭に、どこが、が来てるのが不自然と感じさせる元なのでしょうね)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。
日本語は、語順(述語を除く)が自由のはずですが。

お礼日時:2025/01/01 15:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A