プロが教えるわが家の防犯対策術!

I'll give you what little money I have now.
これでwhat以下をwhat I have little money now.
とできないみたいなんですが、何故だか分かる方いらっしゃいますか?

A 回答 (1件)

giveは目的語1(ここではyou)と2(what little money)をとって


1に2を与える
の意味になります。
前者のwhatは「全部の」という形容詞です。
I have nowが「少ないお金の全部」の説明になっています。
文構造はそんなところです。訳すと
「あなたに私が今持っているわずかなお金を与えよう。」
みたいな感じでしょうか。


後者の場合、whatの後に主語、動詞がきています。つまり、節になっているから関係代名詞のwhatです。
さて、関係代名詞には鉄則があります。
「関係代名詞が導く文章は、文法上不完全である」

I have little money now.
は主語(I)動詞(have)目的語(little money)が揃った、「文法上完全な」文章です。

以上により、後者の文ではwhatの意味が違ってしまうどころか、文法的にも間違った文になっているのです。

お分かり頂けたでしょうか。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

完全に理解できました。まだまだ未熟者なので
これからもっと勉強していきたいと思います。
分かりやすい回答ありがとうございました☆

お礼日時:2005/11/01 22:40

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!