プロが教えるわが家の防犯対策術!

Buy Nowと翻訳すると
買い(今)
になるのですが、日本語的に訳すと どのような文になりますか?

A 回答 (2件)

「今買え!」


ということですから、伝えたいことは、
「さぁさぁ、買って! (お買い得だよ、今がチャンス)」

動詞が先頭に来ると命令形というのは、ご存知ですよね?
    • good
    • 0

”今(すぐ)買うよ”。

”買った”又は”直ぐ払うよ”じゃないかな。
オーストラリアでは、takeでした。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

No.1 No.2早々のご回答ありがとうございました。
今買うとかそういう事だったんですかw
自分もそんな気がしてたんですけどねww

先着順にポイントを配布いたします。

お礼日時:2006/02/11 18:55

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!