「お昼の放送」の思い出

外人からのメールで、文の最後に =P とありました。
何か意味はあるのでしょうか。
例えば (lol) みたいに...。
単に何か文字化けか、間違ってキーを押しただけでしょうかね?

A 回答 (5件)

1さんのおっしゃる通り、顔文字です



日本では(ーー)のように横に書きますが、外国では縦に書くことが多いようです。

lolは日本で言うw(笑い)みたいなものです

ほかにnpとかもありますよね。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

lolは横にしてみても、笑ってるみたいには見えないですけど、絵文字じゃなくて言葉として通用するのでしょうかね。
ありがとうございます。

お礼日時:2006/02/23 22:59

顔文字です。


欧米(英語圏。他は分かりません。)の顔文字は横にして書きます。
「=P」を左が上になるように横に見てください。
舌を出している顔です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

横にしないといけないのが、見づらいけど、日本のには舌出しは、無いですねえ。
ありがとうございます。

お礼日時:2006/02/23 23:00

何かおちゃめなことを書いたあとだったら、ひょっとして舌をペロッと出している顔のマークかな? 横にして見てみて下さい。

 スマイルフェイスを描く時もほとんどの日本人が目の部分をちょんちょんと点で描くところを、わりと縦長に描く外人もいますから。 あんまり自信ありませんのであしからず。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

人によって違うのですねー。
ありがとうございます。

お礼日時:2006/02/23 22:57

顔文字だと思います。


顔を横にして見てください。
=が目で、Pは舌を出した口です。

: )
    • good
    • 1
この回答へのお礼

色々バリエーションがあるのですね。
ありがとうございます。

お礼日時:2006/02/23 22:54

:Pなら、舌を出している顔を表現しています。

→を下にして見てね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ナルホドー。
ありがとうございます。

お礼日時:2006/02/23 22:52

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A