「確かに、一言にアメリカ人と言っても様々な人種の人がいます。しかし、私はアメリカ人は団結しているように見えると思います。」
たった、これだけの文なのですが上手く訳せません。
一応考えてみたのは、以下の通りです。
「Certainly, even if I said Americans in a word, there are various races' persons, but I think Americans seems to be united.」
お手数ですが、至急添削いただけると大変助かります。
よろしくお願いいたします。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
アメリカに37年半住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。Though we use a single word "Americans" to call the people of the United State of America, it is a fact that many different races make up the country. But I think they are very well united in heart.と言う表現ができると思いますよ。 I thinkをBut to me, united in heartと言う表現をして、心の中は団結しているので何か起こったときでも人種差別なしに行動する、と言うようなフィーリングを出すことができますね。
ご質問の文章を使って表現することもできます。 直してみましょうね。
Even if I simply say Americans in just one word, I know there are different races making up the country. But I think Americans seem, to me, are very united in heart.と言う表現でも同じようなフィーリングを理解してくれるでしょう。
A make up BでBはAがまとまってBが作られています、と言う表現です。 B is made up of Aと言う表現も使えます。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
丁寧なご回答ありがとうございます。そして、お礼が大変遅くなって申し訳ありませんでした。
アメリカに長く住んでいらっしゃる方からご回答がいただけるなんて、思ってもいなかったので、大変嬉しかったです。
なるほど“make up the country”“ united in heart”など、思いつきもしませんでしたが、確かにその方が言いたいことがきちんと伝わりますね。
日本語すらつたないのに、きちんと言いたいことを読み取って下さって、大変助かりました。
ご回答、本当にどうもありがとうございました。
No.6
- 回答日時:
今日たまたま質問拝見したのですが、急いでいるとの事でこの回答遅いなら適当に参考にされてください。
間に合えば幸いです。America has been often referred to as a melting pot, where very many different peoples, I think, look like one united people of one nation.
2つの文を、関係代名詞where でつなぎ、途切れことなく読みやすい構文とした。他民族、多文化国家であることは、多くの人が知っていることなので、比喩的によく使われるなmelting potのさいようした。very manyで多様を強調、”思います”を途中挿入し、最後 very many と対比させるため、one でまとめました。(raceだけでなく同じ人種でも意見が違うので、意図的にrace は使いませんでした。)
ご回答ありがとうございます。
なるほど、同じようなことを言うにもこのようにすると、とてもまとまって読みやすいですね!
ご丁寧に、説明も書いてくださり、大変参考になりました。
本当に、ご回答どうもありがとうございました。
No.5
- 回答日時:
Although Americans come from various ethnic backgrounds, they seem to be, to me, well united.
いろいろ考えてみて、「一言で~」は本当に必要なのかな?と思いました。
The word "Americans" refers to the people who live in the United States; they come from various ethnic backgrounds. To me they seem to be well united in heart, however.
何だか説明的になってしまって、元の日本語のスッキリ感を出すのが難しいですね。
多分、英語で「Americansという言葉は様々な人種を指す」と言うと、あまりにも当たり前に聞こえるからかも。多様な民族がいるとuniteしにくい前提で話しているからかな?
"well united in heart"は他の方の回答を参考にしました!
ご回答ありがとうございます。そして、お礼が大変遅くなってしまって申し訳ありません。
確かに、あまりに当たり前なので『一言で~』はいらないかもしれませんね。
ご回答大変参考になりました。
本当にどうもありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
こんにちは。
Americans in a wordのin a word が必要ないように思います。
there are various races' persons のpersonsも必要なさそうかなぁと。
ちょっと変わってしまいますが、こんな風にも言えるかな、と思います。
The word "American" is not so simple.
United States consists of a lot of different races and anybody from any race should be "American".
Even so, I can see that Americans are well united.
ご参考になれば嬉しいです。
ご回答ありがとうございます。そして、お礼が大変遅くなってしまって申し訳ありません。
なるほど、ご回答のようにまとめるとすっきりして、わかりやすいですね。
お早いご回答大変参考になりました。
本当にどうもありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
自信はないですが・・・、
Well, you can say "Americans" in a single word, but there actually are many kinds of Americans out there.
Even so, they seem to be united as a body.
これでどうでしょうか??
ご回答ありがとうございます。そして、お礼が大変遅くなってしまって申し訳ありません。
しかし、お早いご回答大変参考になりました。
本当にありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 小柴昌俊先生(ノーベル物理学賞受賞者)の名言です。英訳をお願いします。 6 2022/09/24 20:49
- 英語 至急英作文添削お願いします!! 3 2023/01/22 16:00
- 英語 There are various anatomical and mucogingival cond 3 2022/05/05 10:28
- 英語 添削をお願いします。 We are going to introduce (大学名) in the 1 2022/05/17 16:54
- 英語 文の構造 4 2022/05/25 15:19
- 英語 英語長文についてです。 Interest in soccer there did grow in t 1 2023/04/01 21:53
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「気をつけて出張に行ってきて...
-
自分の名前にもMr.やMs.をつけ...
-
well off というと「裕福...
-
「BYE FOR NOW」
-
~の卵の表現
-
「I am happy for my son to~...
-
now on sale と in store now...
-
or の後の冠詞の有無について
-
ぴったりの表現を探しています…
-
「~なのではないのでしょうか...
-
一度行ってみたい!を英語で言...
-
不定詞の否定
-
「それって、彼らしいね!」と...
-
talk to your tomorrow にはど...
-
雨がふってきた。
-
Be my last って?
-
Ya think? は Do you think? の...
-
somewhen somewhy somewho some...
-
お金を渡したい場合の言い方
-
fitness suite
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「気をつけて出張に行ってきて...
-
自分の名前にもMr.やMs.をつけ...
-
well off というと「裕福...
-
Be my last って?
-
これはなんと訳せば・・・
-
You too.で正しいのでしょうか?
-
now on sale と in store now...
-
「BYE FOR NOW」
-
ぴったりの表現を探しています…
-
「respect」でなく「respects」...
-
or の後の冠詞の有無について
-
「~なのではないのでしょうか...
-
「Only One」と「The Only One...
-
~の卵の表現
-
「再挑戦」を英語で?
-
Did you have good day?
-
「大切な(大事な・いとおしい...
-
Don't miss you!の日本語訳の確認
-
still~notと、not~yetの違い...
-
Ya think? は Do you think? の...
おすすめ情報