いくつかの質問に対する答えかたについて、教えてください。
1,How long do you spend commuting every day?
2,How do you get there?
3,How do you usually spend your free time on such a fine day?
お願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

Q1.How long do you spend commuting every day?


【通勤(通学)にどれぐらいの時間を毎日かけてますか?】
A1.I spend close to 3 hours going to and fro my office.
【事務所への通勤は往復3時間近くかけます。】

Q2.How do you get there?
【通勤(通学)手段は何ですか?】
A2.I drive my own car to work.
【自分の車で通勤してます。】

Q3.How do you usually spend your free time on such a fine day?
【この様に天気の良い日には余暇をどうお過ごしですか?】
A3.Most likely I would take a stroll around the neighborhood as I enjoy the great weather.
【大概はその素晴らしい天気を楽しみながら近所へ散歩に出かけます。】

どうでしょう?参考になるとよいです。
    • good
    • 0

日常会話でこのような言い方をするので書き足しましたが、"commute"はここでは名詞になります。



ですが、この文章は、文法的には正しいとは言えないので、使わないでください。最近少し疲れ気味で、うっかりしていました。失礼しました。
    • good
    • 0

No.1で答えました Runeeです。

訂正をしたいと思います。

1. I (usually) spend one hour commuting everyday.

OR I spend one hour for commute everyday.

この回答への補足

訂正ありがとうございます。
なぜ、forを入れると原形になるのですか??前置詞の後ろには、ing形がくることが多いですよね。
お願いします。

補足日時:2002/02/21 10:12
    • good
    • 0

1. I spend one hour for commuting every day.



2. I get here by bus. OR I drive to get here.

3. I usually spend my free time watching T.V. on such a fine day. What a shame!
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英語検定のリスニングについて 英検のリスニング試験って、音声が放送されている間に答えをマークしないと

英語検定のリスニングについて

英検のリスニング試験って、音声が放送されている間に答えをマークしないと駄目ですか?
全ての放送終了後にマークする時間とかってあるのでしょうか?

Aベストアンサー

いえ、マークできる時間はありません。最後の問題を解き終わった後は10秒くらいしかないため、それは最後の問題をマークするためだけの時間だと思うので、問題を1つ聞いたらマークするの繰り返しをするしかありません。

Qhow are you  と  how do you do の違い

how are you は知り合い同士のあいさつ。初対面の人とは how do you do と教わりますがこれには合理的な説明、文法的な理由は存在するのでしょうか?

Aベストアンサー

>how are you は知り合い同士のあいさつ。初対面の人とは how do you do と教わりますが

これを聞くと、うちの中学や高校の先生は、英語で話す友達がいなかったんだろうなあといつも思い出します(笑)
ただ、説明としてはわからなくもないです。

How are you? How are you doing? と聞かれると、
Pretty good.   fine fine... と返しますが、

How do you do? と聞かれて、 I do fine..とは答えない、返さないので、初対面同士が「こんにちは」「こんにちは」とお互い言い合うあいさつ文として、先生は紹介したのだろうなと思います。

ただ、実際にはフォーマルな場面でない場合や、相手がフランクな人ですと、初対面でも「How are you doing?」と声をかけてくることもあるので、一概にいえません。


How are you doing? は質問していない。How are you?だ。なんて、いわないでくださいね。
それだと学校で教えるのと同じ、凝り固まった世界の(実生活を見ていない)挨拶になってしまいます。

>how are you は知り合い同士のあいさつ。初対面の人とは how do you do と教わりますが

これを聞くと、うちの中学や高校の先生は、英語で話す友達がいなかったんだろうなあといつも思い出します(笑)
ただ、説明としてはわからなくもないです。

How are you? How are you doing? と聞かれると、
Pretty good.   fine fine... と返しますが、

How do you do? と聞かれて、 I do fine..とは答えない、返さないので、初対面同士が「こんにちは」「こんにちは」とお互い言い合うあいさつ文とし...続きを読む

Q英検準一級の答え合わせの結果

英検準一級の答え合わせの結果

今日午後1時に2010年度第1回実用英語技能検定一次試験の解答速報がでました。
早速答え合わせをしてみると以下の結果になりました。

筆記試験

語彙・熟語・文法:19/25
空所補充:5/6
内容把握:12/20

【合計】:36/51 (70.5%)

リスニング

会話文:11/12
一般文:PART2 7+/12(4問書きチェックするの忘れて)((省くと7/8))PART3 4/5
『合計』= 15/22 (4問を間違えだとしてマークした場合)

【合計】:26/34↑ (72.2%↑)

去年も準一を受けて作文では10/14でした。今回作文の方で悪い点をとってしまうと
ギリギリ受かるか受からないかのところなんですが、採点というのは厳しいものなのでしょうか?
色々事情があり、今回が最後のチャンスですごい不安なんです、。一応、スペルや文法など気をつけて100文字以内に書きました。内容的にあまりbecauseの後が本当に短文になってしまったところもあるんですが、はやり減点されますか?どのような基準で採点をしているのか教えて頂けたら大変助かります。

後、合格ラインというのは大体66~70ぐらいまででしょうか?70を超える場合っていうのはありますか?

教えていただけるとうれしいです!
よろしくお願いします!

英検準一級の答え合わせの結果

今日午後1時に2010年度第1回実用英語技能検定一次試験の解答速報がでました。
早速答え合わせをしてみると以下の結果になりました。

筆記試験

語彙・熟語・文法:19/25
空所補充:5/6
内容把握:12/20

【合計】:36/51 (70.5%)

リスニング

会話文:11/12
一般文:PART2 7+/12(4問書きチェックするの忘れて)((省くと7/8))PART3 4/5
『合計』= 15/22 (4問を間違えだとしてマークした場合)

【合計】:26/34↑ (72.2%↑)

去年も準一を受けて作文では10/14でした。今回作...続きを読む

Aベストアンサー

準1級の場合、合格ラインは満点の70%前後です。
(2級以下は60%前後)
http://www.eiken.or.jp/faq/index.html#q37

私は2年ぐらい前じゃないや、もう3年前ですか、に受けたんですが、作文(Eメールの文面を手書き)の結びの部分がちびっと間に合わなくて、幾つか単語を書き終われませんでした。作文「10/14」でしたよ。

メモってあったのが残ってたのでご参考に。実際の成績です(笑)
ギリギリでしょ、特に二次試験。我ながら下手さ加減にがっくりしました。合格した後に英会話教室に通っちゃいましたよ。

2007年度第1回

語彙・熟語・文法:15/25
読解:空欄補充 4/6
読解:内容把握16/20
リスニング:会話文12/12
リスニング:一般文19/22
作文 10/14
合計 77/99(合格ライン71点)

二次面接 24/38(合格ライン22点)
(ナレーション  10/15
(Q&A  12/20
(アティチュード 2/3

QWhat do you think と How do you think の違い

ある事柄について相手の意見を求めるときに What do you think...? と How do you think....? に微妙なニュアンスの違いがあるのでしょうか? それともどちらでもいいのでしょうか? 教えていただければ参考になります。宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

アメリカに37年半住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

同じような質問がありますので参考にしてみてください。 言いたいことによって表現の仕方も変わる情況がある可能性を含む回答なのでちょっと注意して読んでいただければいいと思います。

http://pc.okwave.jp/kotaeru.php3?q=1042615

http://okwave.jp/kotaeru.php3?q=458805

http://pc.okwave.jp/kotaeru.php3?q=549544

どう思いますか?というフィーリングとどうそのように考えられるのですか?というフィーリングの違いがあると言うことも読んでいただく前に頭の隅において置いてくださいね。 これだけたくさんの人が書いてくれた回答ですのでうまく使っていただければいいと思います。

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

参考URL:http://pc.okwave.jp/kotaeru.php3?q=1042615, http://okwave.jp/kotaeru.php3?q=458805

アメリカに37年半住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

同じような質問がありますので参考にしてみてください。 言いたいことによって表現の仕方も変わる情況がある可能性を含む回答なのでちょっと注意して読んでいただければいいと思います。

http://pc.okwave.jp/kotaeru.php3?q=1042615

http://okwave.jp/kotaeru.php3?q=458805

http://pc.okwave.jp/kotaeru.php3?q=549544

どう思いますか?というフィーリングとどうそのように考えられるのですか?というフィーリングの違いがある...続きを読む

Q英検 準会場で受けた場合の解答

娘が今回英検3級の試験を受けました。
3級からは、面接があるらしいので、合否の予測をを早めに立てて、合格ラインに近いところにいるようなら、早めに2次試験の練習をしたいのですが、準会場で試験を受けた場合は、本会場で、受ける場合とは、試験内容が違うと聞きました。
英検のサイトには、本会場の試験の答えは出ると思うのですが、準会場の試験の答えは、出るのでしょうか?
英検のサイトに出ない場合は、解答が、わかるサイトはありますか?

Aベストアンサー

>準会場で試験を受けた場合は、本会場で、受ける場合とは、試験内容が違うと聞きました。

英検はTOEICと異なり、試験問題を受験者が持ち帰ります。
このため、準会場で金・土曜日に実施して、次に日曜日の本会場試験でも同じ問題を使用すると、カンニングの恐れがあるので問題を変えているのだろうと思います。

英検サイトを見てみましたら、団体受験者も解答速報を閲覧できると書いてあるので、ご覧になってみては?
今回は10月22日13時以降に出るそうです。
http://www.eiken.or.jp/flow/group.html
http://www.eiken.or.jp/faq/association.html#q24

あ、「問題の掲載」が日曜日分だけなんですね。
ということは金曜や土曜の実施とは内容が違うんですね。
この書き方からすると、「解答速報」は準会場分も本会場分も両方出るのだと思います。

QWhat do you say xxxx in English? と How do you say xxxx in English

No.2223861 の方のご質問を読んで、長年疑問に思っていたことを思い出しましたので、質問させていただきます。
たとえば、折り紙を見て、「これを英語で何とよびますか?」と聞くときに、
"What do you say(call) 'Origami' in English?" と言う人と
"How do you say(call) 'Origami' in English?"と言う人がいます。
どちらが正しいのでしょうか? 
No.2223861 質問に対するご回答(No.1)を読むと、この場合も "How do you say(call)xxxx ?" という表現は間違いのように思いますが、実際には耳にすることがとても多いので、判断しかねます。
どうぞ、アドバイスお願いいたします。

Aベストアンサー

えっと、混乱する原因は二つあるのね♪

1)how と what の使い分け
2)say と call の使い分け

答えを言っちゃうと、可能、不可能な組み合わせは以下の通りだわ☆

What do you call xxx in English? ○
What do you say xxx in English? ×
How do you call xxx in English? ×
How do you say xxx in English? ○

callの場合、「何と呼ぶ」だからwhatを使うのね。
sayの場合、「どの様に言うの」だからhowを使うのね。

簡単でしょ♪

上級者向けに追加説明するとね、
What do you say xxx in Japanese?があり得る正しい文章では、xxxが単に単語なら×で、以下のようなものなら○です☆
What do you say "cretin" in Japanese? ×
What do you say, if you wanted to say "cretin" in Japanese? ○

んちゃ!

えっと、混乱する原因は二つあるのね♪

1)how と what の使い分け
2)say と call の使い分け

答えを言っちゃうと、可能、不可能な組み合わせは以下の通りだわ☆

What do you call xxx in English? ○
What do you say xxx in English? ×
How do you call xxx in English? ×
How do you say xxx in English? ○

callの場合、「何と呼ぶ」だからwhatを使うのね。
sayの場合、「どの様に言うの」だからhowを使うのね。

簡単でしょ♪

上級者向けに追加説明するとね、
What do you say xxx in J...続きを読む

Q英検準2級の2次試験

英検の2次試験でカードを面接官から渡されそれについて答えるらしいのですが、質問にはカードを見ながら答えてもいいのでしょうか? 
それともカードは回収され、それから質問がはじまるのでしょうか?

Aベストアンサー

準2級持っている経験者です!(一昨年です)
文章は回収されないので、文章を見ながら答えてOKですよ。絵の方も大丈夫。
ここで1つアドバイス。
試験管の言っていることが解らなかったら、「Could you speak slowly please ?」と言ってみたらどうですか?聞きやすくなるはずです。
では、がんばってください。

QHow could you do such a t

How could you do such a thing?

なのですが、これは相手がすごいことをして驚きを伝える時に使ってはいけないのでしょうか?

怒りの気持ちを伝えると聞いたのですが・・・。

Aベストアンサー

●"How could you do such a thing?"は「修辞疑問文」または「反意疑問文」と呼ばれています。
「あなた、そうしたらそんなことが出来るの?」⇒「そんなことできるわけがないじゃないか!」

つまり
●"You could never do such a thing in any way!"とか"You could do such a thing in no way!"と同意です。

●"such a(形容詞)thing"の中に形容詞として"wonderful"とか"great"とかプラスのイメージの言葉を入れても、「いやみ」とも捉えられます。

こういう「驚き」を表したい時
●"How did you manage 名詞?"または"How did you manage to不定詞?"が使えます。
【例】
How did you manage to finish such a difficult task on time?
そのような難しい仕事をどうやって、時間通りに終わらせることができたのですか?
How did she manage that?
彼女はそれをどう成し遂げたのか?

●また、口語なら、"How on earth ~(品がよい言い方)"や"How the hell ~(ざっくばらんな言い方)"をつけることも出来ると思います。
How the hell did you manage to finish such a difficult task on time?
How on earth did you manage to finish such a difficult task on time?
How the hell did she manage that?
How on earth did she manage that?

参考URL:http://eow.alc.co.jp/How+did+manage/UTF-8/

●"How could you do such a thing?"は「修辞疑問文」または「反意疑問文」と呼ばれています。
「あなた、そうしたらそんなことが出来るの?」⇒「そんなことできるわけがないじゃないか!」

つまり
●"You could never do such a thing in any way!"とか"You could do such a thing in no way!"と同意です。

●"such a(形容詞)thing"の中に形容詞として"wonderful"とか"great"とかプラスのイメージの言葉を入れても、「いやみ」とも捉えられます。

こういう「驚き」を表したい時
●"How did you manage 名詞?"また...続きを読む

Q英検とTOEIC、日本ではどちらが知名度が高いですか?

どちらを受けた方が良いかではなく、
「国内ではどちらが有名か?」
という答えが見つからなかったので質問します。

現在の日本国内において、日常的に英語を使う使わない関係なく、多くの人々にとって知名度が高いのは
英検だと思いますか?TOEICだと思いますか?

留学についてブログを書いている友人が、「どちらか有名な方について書きたいから英検を受ける」と言っているのですが、最近は英検のレベルは知らないけどTOEICのレベルならわかるとかいう人も見ます。

英検のレベルを参考にしたい読者なんて今どきいるのか?とすら思いますが、
友人の「日本人でTOEICを知らない人も、英検ならピンとくる」という認識は正しいと思いますか?

Aベストアンサー

知名度なら「英検」ですけど、それは日本国内での最古(と言っても1964年からですが)の英語の能力を図るテストだからで、高齢の人にも通じると言う意味で言えばですね(TOEICは1979年から)。
また英検は学校教育における英語教育の普及を目指しているものに対して、TOEICはビジネスの現場での英語のコミュニケーション能力を図るテストとして開発されたものなので、そういう意味でも一般的だったのは「英検」ですから。

とは言え今はTOEICを知らない人の方が多分もう少ないですから「日本人でTOEICを知らない人も、英検ならピンとくる」と言う認識は正直疑問を感じます。

QWhat do you think~とHow do you think~

How do you think~はTOEICなどでは間違いとされていますが,ブリティッシュイングリッシュではしばしば使用すると聞きました。TOEICの勉強をかなりやっていたので,How do you think~は間違いというのが頭にかなり強く残っているので許容だと聞いた時にはかなりショックでした。でも,これってホントなのでしょうか?イギリス留学経験者,イギリス在住の方,教えて下さい。

Aベストアンサー

CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS が出している Advanced Grammar in Use の Unit35に、以下のような記述がありました。

・What do you think of her work? (not How ...)

ご参考までに。


人気Q&Aランキング