NHKテレビ英会話講座より
the driver pulled in at the gas station.
運転手はガソリンスタンドに車を寄せて入れた。
(質問)「pull+副詞」は乗り物に相性の良い句動詞だそうですが、pull in/pull offの使い分けがわかりません。
pull in :車を片側に寄せる
pull off:車を道路わきに寄せる
(1)pull offの車に関する用例が示されていません。違いについてご説明いただければ、助かります。
(2)人と車と両方の主語の例をお願いできますか?
初級者に解り易いご指導をよろしくお願いいたします。以上
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
pull in (at) = (駐車場等)に車を乗り入れる・車を道路脇に止める・車が道路脇に止まる・停車する
「ガソリンスタンドに車を寄せて入れる」といった表現は普通使わないと思います。ガソリンスタンドに車を乗り入れるが普通の表現でしょう。必ずしも車をどっかに寄せて止まるわけではないと思います。
I pulled in at the pump, shut the engine off, ...
これなら、給油ポンプの脇に停めたの意味になるでしょう。
We pulled in at the roadside. 道路脇に車を寄せて止めた。
customers started pulling in at the parking lot
客は駐車場に車を入れ始めた
車を主語にすると
A police car pulled in at the gas station.パトカーがガソリンスタンドに入って止まった。
I saw a pink car pulling in at a McDonald's
マクドナルドの駐車場に入っていくピンクの車を見た
pull off to/onto = 人が車を~へ寄せる(必ずしも止まるわけではないし、道路脇とは限らない)
You can pull off to the right and park. 右側に車を寄せて駐車できる。
I pulled off to the shoulder of the road and cut the engine. 路肩に車を寄せてエンジンを切った
he pulled off to the roadside and swung a U-turn
道路の端に車を寄せてUターンした
ついでに
pull over (to ...としてどこに寄せたかを明示することもある) = 停車したり、他の車が追い越しできるように道路脇に寄る・車を寄せる
警察が路上で車に止まれと言う場合は大抵"Pull over!"と叫ぶ。
車の場合
a blue pickup truck pulled over to let him pass
彼を通すとめに青いピックアップトラックが道路脇に寄った
the bus pulled over to the curb between stops
バスはバス停とバス停の間にある縁石の脇に寄った
人の場合
The policeman told me to pull over across the intersection.警官が俺に交差点の向こうで車を道路脇に寄せろと言った
Jim had to pull over to fix a flat tire.
パンクを修理するためジムは道路脇に車を寄せた。
いつもご回答有難うございます。とても助かっています。今回もよく理解できました。句動詞は紛らわしく身に着けるのは大変ですが、皆様のお力も借りて、一つでも多く身に着けたいと思っています。今後ともよろしくお願いいたします。 まずは御礼まで。
No.2
- 回答日時:
Gです。
こんにちは!! ここでもお会いしましたね。pull inと車などをヒントさせる今回のような情況ですとmove inと言うフィーリングとして使われます。 (到着した、と言うフィーリングが一番良く使われるのですが。 やっとあいつ到着したよ、He finally pulled in.と言う表現などですね。)
ですから、今回はThe driver drove into the gas station. と言う表現と同じフィーリングを出した表現となるわけです。
pull offはこのoffのコアのフィーリングで「離れる」と言うフィーリングを使っている表現なんです。 ですから、ハイウェイなどで脇に寄せる、という事はハイウェイから離れると言う事になります。 でも、ハイウェイの上だよ、と言うかもしれませんが、細かいことを言うとhighwayは車が走るところを指し、一旦停止するところではない、つまり、車を止める、と言う事になるわけです。
ですから、ハイウェイを走っていて、パトカーがスピーカーでPull off the highway!と言えば、出口を見つけてハイウェイから出ろ(離れろ)、と言っているのではなく、車が走っている場所(斜線)から離れろ、ガードレールに横付けしろ、といっているわけです。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
いつもご回答有難うございます。とても助かっています。今回もよく理解できました。句動詞は紛らわしく身に着けるのは大変ですが、皆様のお力も借りて、一つでも多く身に着けたいと思っています。今後ともよろしくお願いいたします。 まずは御礼まで。
No.1
- 回答日時:
>pull in :車を片側に寄せる
pull off:車を道路わきに寄せる
上記のような熟語が存在するとは考えない方がいいかも知れません。 乗り物操作上の pull は、全て馬の手綱の操作に起因しているようです。
軍隊では、部隊を止めたり、車、時にはヘリコプターを止める時さえ pull up ! と号令をかけることがあります。(私はかつて、米陸軍攻撃ヘリコプターの操縦士をしていました。) 「止まれ~」 の号令なのですが、手綱を引けば馬が止まることに起因しています。 (ヘリコプターの何処にも手綱なんかありませんよ~ )
pull in ・・ :「車を片側に寄せる」 と言うより、車を(手綱を引いてガソリンスタンド内の)どこかに移動させた
pull off ・・ :「車を道路わきに寄せる」 と言うより、車を(手綱を引いて、ガソリンスタンド外の)どこか別の場所に持って行った
という感じではないでしょうか。
ご回答有難うございました。さすが英語で仕事をされてきた方の説明は生き生きとして分り易く、説得力があります。よく理解できました。今後ともよろしくお願いいたします。 まずは御礼まで。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 品詞に関する質問です US allies Australia and New Zealand hav 3 2023/07/10 15:02
- 英語 The SD reamer drill with stopper may also be used 3 2022/04/22 09:40
- その他(プログラミング・Web制作) Gitについて 1 2022/06/17 09:35
- 子育て なぜ乳幼児が使うおもちゃって、犬やネコよりも、うさぎやくまが多いのですか? https://www. 2 2022/12/26 09:26
- 英語 pull it right back up を和訳するとどんな意味になりますか? 2 2023/02/06 20:39
- 英語 日本語の意味を教えてください 2 2022/09/03 08:28
- 英語 私の車は、購入してから7年目になるが、これまでに車検を3回受けた。の英訳 11 2022/06/13 03:39
- 英語 英語の質問です。助けてください。 1 2022/07/19 12:34
- TOEFL・TOEIC・英語検定 熟語で、may がmight になるのはどういう時ですか? 3 2022/06/20 14:41
- 英語 語順が納得いかない英文があります。教えてください。 6 2022/04/08 22:58
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
車って ぶつかったらわかりま...
-
電車の急病のお客様の救護って...
-
カーセックスしたことあります...
-
車のウィンドウのパタパタ畳め...
-
高温の車のトランクの中にお菓...
-
昨日スーパーの駐車場で隣の車...
-
車の運転で、かなりゆっくりバ...
-
子どもにボール遊びをさせたら...
-
車内常備の(度付き)サングラ...
-
バルサンなどを車に使っても大...
-
ドン・キホーテで車のサンシェ...
-
「ご移動ください」は正しい敬...
-
ドアパンチして逃げる人の割合...
-
高速道路から一般道に下りる際...
-
たった2分でアイドリング注意さ...
-
車の左前にこんな傷がありまし...
-
助手席側の窓を数mmだけ開け...
-
静岡・浜松駅への送迎
-
伊東家でやってた「夏の車内温...
-
スーパーの閉店時間を過ぎて駐...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
車って ぶつかったらわかりま...
-
カーセックスしたことあります...
-
子どもにボール遊びをさせたら...
-
電車の急病のお客様の救護って...
-
車の運転で、かなりゆっくりバ...
-
ドアパンチして逃げる人の割合...
-
昨日スーパーの駐車場で隣の車...
-
バルサンなどを車に使っても大...
-
車の左前にこんな傷がありまし...
-
高速道路から一般道に下りる際...
-
「ご移動ください」は正しい敬...
-
たった2分でアイドリング注意さ...
-
車内常備の(度付き)サングラ...
-
落窪物語の現代語訳を教えて下さい
-
全くの無傷の当て逃げをしたこ...
-
車にボールが当たったかもしれ...
-
車庫証明に関する質問。(2km以...
-
車内のムカデの退治方法教えて!!
-
車の下部を段差にぶつけてしま...
-
スーパーの閉店時間を過ぎて駐...
おすすめ情報