海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?

「四月一日から始まる新しい一年」の前置詞がat なのかfromなのか分かりません。

the new year starting at April 1st

the new year starting from April 1st

のどちらかなのか迷っています。教えてください。

A 回答 (5件)

startを使って「(時)から始まる」とするのであれば、前置詞は atが正解です。

fromは「(場所)から出発する」意味では使えますが、時間とは一緒に使えません。

ただ、「~から」をどうしても強調したくてfromを使いたいのであれば、
The coming new year from April「4月から始まる来る新しい年」と、動詞を変えてはどうでしょう。

一つの案です。ご参考までに。
    • good
    • 0

#3ですが訂正です。

startにはfromは使いませんと書きましたが、誤りです。
fromはstartが「~から始まる」「~から始める」の意味の時には使いませんが、
「~から出発する」という意味のときは使います。I started from Sapporo for Hiroshima.
(私は札幌から広島に向けて出発した)。
    • good
    • 0

startにはfromは使いません。

in、on、atのいずれかです。

この3つの使い分けは、atは時のある一点、たとえばat two(2時に)、at noon(正午に)というときに使います。

onは「特定」の日や、「特定」の日のある時間帯などに、たとえばon March 24th(3月24日に)、
on the night of April 29th(4月29日の夜に)、on Saturday(土曜日に)。

inは季節、1か月、1年など比較的長い期間に使います。
in summer(夏の間)、in May(5月に)、in 2007(2007年に)など。

したがって、この場合はonがよいかと思います。
    • good
    • 0

「前置詞」が[無し][at][in][on][from]の問題は他の担当者(?)にお任せするとして(笑)、



その新しい一年が

会社関係なら [the new fiscal year starting from April 1st]
学校関係なら [the new school year starting from April 1st]

と [fiscal] or [school] で悩まれた方がよいかと思います。

備考
[fiscal] = 予算の [the new fiscal year]=新予算年度
[school] = 学期の [the new school year]=新学期

的はずしならご免なさい。
    • good
    • 0

on か 前置詞なし。


from だと from April 1st to 10th. などの場合が適切。at だと場所が適切。「4月に」だと in でもいい。でも、at April 1st. でもいいと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!