電子書籍の厳選無料作品が豊富!

よろしくお願いいたします。^^

I visited ti Shizutani school in Okayama.
It's a school of citizen at first.
In fact I know just it.
I warked to see around there about a hour and harf.
If possible,I wanted to stay there.
I relaxed for be nice place.
I'll visite there autumn again.

岡山にある旧閑谷学校に行って来ました。
ここは庶民の為のはじめての学校だそうです。
私もはじめて知りました。
1時間半ぐらい見学したのですが、もっともっとゆっくりしたかった所です。
久々にぼ~~~としたい素敵は空間でした。ボランティアガイドさんに頼めばいろいろ説明してくれます。秋にまた行きたいなぁ~

A 回答 (3件)

こんばんは。


旅行記などは簡単な文章でわかりやすく書いて良いと思います。
気になったところだけ、ちょっと添削しますね。

「庶民の為のはじめての学校」ですが、
first public school (in Japan?)
で良い気がします。
public schoolは公立ですが、この場合はそれと同じ意味ではないでしょうか?

In fact I know just it.
これは、
I've just learnt about it.
とかにしてみてはどうでしょう。

about a hour and harf
の前にforをつけたほうが良いと思います。

もっとゆっくりの「もっと」が抜けてますので、
I wanted to stay there longer.
とつければその意味が出ます。

I relaxed for be nice place.
ここは、日本語の意味には読めないので、
I felt that it was really a place for relaxing myself away from my daily life.
とかでしょうか・・・。

「ボランティアガイドさんに頼めばいろいろ説明してくれます。」
が抜けてませんか?
A tour guide could give you a lot of information on the place.

行きたい、と希望なので、
I really hope to visit there again in autumn.

あと、気になったのが、綴りが時々間違ってますので、気をつけて下さいね。
簡単ですが、ご参考まで^^*
    • good
    • 0

大分脚色していますが、「閑谷学校」の雰囲気を出したかったので追加脚色しております。



The other day I visited the old Shizutani school in Okayama. The school was founded about 330 years ago as a first school for general public in middle Edo era. I took a walk around there for an hour and half. The place was so impressive and suggestive I wished I could take another hours to see more. I put myself in the easygoing flow of time there in a long while. Volunteer guides there are so kind to give us some interesting explanation on the school history. I like to visit there again in this autumn to enjoy fall foliage views around the school.

詳細な訳ご入り用ならお申し越し下さい、'出来るだけ'日本語訳と注釈を付けます、但し保証の限りにあらず、悪しからず。
    • good
    • 0

I visited a facility what used to be called Shizutani School in Okayama. It is said that the school was first established for ordinary people. I'd not known the fact until I visited there. I enjoyed seeing around there about one and a half hour.


I would like to have stayed longer if possible. This is a nice place for being relaxed. If you ask volunteer guides to show you around, they are willingly explain its history or something.
I do hope to visit there again this coming autumn.

としてみてはいかがでしょうか。

久々にぼ~~~としたい素敵は空間でした
の箇所がおっしゃっている意味がよくわからなかったのでリラックスすするのに適した場所です。としてみました。

at firstは最初は・・・という意味で後から変化が起こることを想起させtます。ここでは初めてということなのでfirstかfor the first timeとなります。庶民のための初めての学校→庶民のために最初に建てられた学校と考えるとよいでしょう。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!