プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

海外通販に挑戦中なのですが、
チェックアウトで送り先などを書き込む欄に
Receiver full nameという欄があります。
翻訳してもレシーバーフルネームと出るのみで、
何のことだか??
受取人?のことでいいのでしょうか?

分かる方アドバイスお願いします!

A 回答 (2件)

receiverは、受取人の事です。


full nameとは、そのままフルネームです。
外国人の方は姓名の他にミドルネームやら、苗字が複数あったりするので、あえてそういう書き方をしているのだと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早急にありがとうございます!
勉強になりました。

お礼日時:2008/02/07 11:55

そうです。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

早急にありがとうございます!!
これで注文できそうです。

お礼日時:2008/02/07 11:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!