No.2ベストアンサー
- 回答日時:
>「受け取ってから7日以内」なのですが、あっていますか?
どちらかというと、
within 7 days after the date of receiving
の方がよいです。
>「受け取った日にちを含めて」
within 7 days after the date of receiving(the day included)
>「受け取った日にちを含まずに」
within 7 days after the date of receiving(the day not included)
No.3
- 回答日時:
こんにちは。
10/14のご質問以来ですね。ご質問1:
<「受け取ってから7日以内」なのですが、あっていますか?>
合っています。
ご質問2:
<受け取った日にちふくんでいるのでしょうか?はどちらですか?>
どちらも含んでいます。
Withinとの併用から言えば、within~from・・・「・・・から~以内」を使うのが一般です。
ご質問3:
<「受け取った日にちを含めて」もしくは「受け取った日にちを含まずに」と強調したい場合はどう表現したらよいのでしょうか?>
1.「含めて」の場合は、ご質問の表記で問題ありませんから、特に強調表現は必要ありません。特に強調するのであれば、from the date of receivingに下線を引くなどの筆記上の工夫を凝らすだけでいいでしょう。
2.「含まずに」とると曖昧ですから、はっきりと「その日の翌日から7日以内」と明記するといいでしょう。
翌日next、followingなどを使って表せます。ここではdateにそのままかかる用法で結構です。
3.以上を踏まえて「受取った日の翌日から7日以内」は
例:
within 7 days from the next date of receiving
within 7 days after the following date of receiving
となります。
以上ご参考までに。
No.1
- 回答日時:
あっています。
よく使う表現です。受け取った日が1月1日であれば1月8日までと私は解釈しています。その日を起点にと解釈するのが自然だと思うからです。辞書にある例では、たとえばwithin 24 hours of discovery : 発見後24時間以内に
です。
「受け取った日にちを含めて」もしくは「受け取った日にちを含まずに」と区別しようとするとかえって混乱することもあるので、やらない方が良いのではなかろうかと思案します。「受け取った日」は受け取った人の都合(不在など)で多少ずれる可能性がありますから、そもそも精度はあまりないわけです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 訳してください within 3 days prior to the date of arrival 7 2022/11/29 12:51
- 英語 Once upon a time, cash was king and credit cards, 3 2022/07/15 23:31
- 英語 "an amount of"の意味等について 2 2023/06/13 12:19
- 英語 コウノトリの孵化 5 2022/10/19 09:07
- 英語 「to不定詞」を目的語に直接取れない動詞で、なお「to不定詞」で表現したい場合の方法について 2 2022/07/11 10:17
- 英語 The waiting time between stages is in the order of 5 2023/05/09 18:46
- 英語 私は一週間のうち三日間働いています の英訳について I work three days out of 2 2023/01/28 11:32
- 英語 Bleeding, even of the pulsating variety, may stop 1 2023/03/05 19:59
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 公認会計士・税理士 会計学初心者です。 xeroという会計ソフトを実際に使用して決算整理仕訳?を行うという課題が出ました 1 2022/10/07 14:57
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
1台、2台…の英語での書き方
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
by walk と on footの違い
-
苗字に ”s” を付ける(Jac...
-
「なんと物好きにも」の意味
-
女性に対する表現について(lov...
-
Please be advised
-
英会話お得意な方おねがいしま...
-
「…してきている」という表現に...
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
英語で「満足度」を表現したい。
-
This is who I am.どういう意味...
-
Big HUG?
-
「イベント終了」の英単語はど...
-
「ちょっと○○すぎる」という言い方
-
Please noticeとPlease be noti...
-
headed to heading to について
-
afterの用法について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
1台、2台…の英語での書き方
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
英会話お得意な方おねがいしま...
-
by walk と on footの違い
-
女性に対する表現について(lov...
-
Please be advised
-
Big HUG?
-
スラングかな?
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
ほわほわしてるってどういう意...
-
「…してきている」という表現に...
-
afterの用法について
-
Please noticeとPlease be noti...
-
苗字に ”s” を付ける(Jac...
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
How might~という表現について
-
headed to heading to について
おすすめ情報