I'm willing to ~~ といえば、喜んで~~するという意味だと教わってきました。
しかし、辞書をひくと
(あまりやりたくないことでも求められると)進んで〈…〉して,〈…するのを〉いとわないで 《★【比較】 be ready to do は「いつでもすぐ〈…する〉」の積極的な意であるが,be willing to do の場合は「本当はしたくないがする」, 「…してもかまわない」の意で積極的な意味はない》.
とあります。
わたしが良く困ってしまうのは、外国の人に頼みごとをしたときに、「いまの仕事が終わったら対応するからちょっと待って欲しい」
と言うようなことを言われたときです。
こちらとしては、頼みごとをしている側なので、相手方には(あとで対処してくれるなら)もちろん喜んで待ちます
というニュアンスを伝えたいので、思わず、
I'm willing to wait for your response. と書きたくなってしまうのですが、
辞書のまま意味をとると、「本当は待ちたくないんだけど、しょうがないから待つよ」といっているようにも聞こえます。
それで、いままで be willing to を避けていたのですが、実際のところ、どういうニュアンスなのでしょうか?
わたしが willing と言いたいその場面で使っても先方に失礼にならないのでしょうか?
また、別のふさわしい言い回しがあるのであれば、ぜひ教えていただけないでしょうか?
よろしくご回答をお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
I'm willing to というのは、if で続きやすく、 "I'm willing to do it if you could give me some time" など、頼まれる側がよく使う言葉だと思います。
ーするのをいとわない、という意味があるので、本当に自分からしたいことなら、willing to より I'm happy to を使うと思います。でも、この場合は I'm happy to wait you. というと、待つのが嬉しいみたいになるので、ちょっとおかしいかも。頼みごとをしている立場なら、私なら willing to wait は使わず、単に Thank you very much! Please take your time. (これは、急がせてごめんね、という感じになるので)と言うと思います。それか、Sure. Please let me know when you have some time. Thank you so much! (Sure で待つよ、という意味を込めて、時間が空いたらお知らせ下さい)とかかな。
willing to を使うと、I'm willing to wait you (if you are doing it later) という感じになって、「本当に後でちゃんとやってくれるなら」というちょっと疑いが入ってると誤解されるかも。なので、いつも後からちゃんとやってくれる人なら、あえて「待つ」という事は言う必要はないと思います。
あくまで、私の意見ですが、ご参考まで。 :)
早速に的確な回答ありがとうございました。
たしかに敢えて「待つ」ということを露に言う必要はないかもですね。
ところで、No. 1さんの回答をみて思い出したのですが、
逆に外国の人から物事を頼まれたときにも I'm willing to を使ってよ
いか迷うことがよくあるのでした。まあ、たぶんにお愛想もあるのです
が、他意なく「よろこんでやりますよ」と返事してあげたいときに I'm
willing to と答えてよいのかどうか。
「しょうがないから(ホントはイヤだけど)やってあげますよ」という
ニュアンスを含んでいるとしたらそれは本意ではないなあと思うのでし
た。実際、聞き手が受け取るニュアンスとしてはどちらに近いのでしょ
うか?
No. 1 さんや No.2 さんの回答をみると、「しぶしぶやってあげる」と
いうニュアンスはあんまりないようですね。その理解で正しいでしょう
か?
No.3
- 回答日時:
be willing to には積極的な意味はありませんが、「本当はしたくない」の意味はありません。
英英辞典で willing を引くと次のように出ています。
prepared to do something, or having no reason to not want to do it
何かする準備ができている、または、それをやりたくない理由がない。
つまり、「自ら進んでやらないけど、頼まれたら、それをするのは全然かまわないよ」という事。
ですから、頼まれた方が使う言い方ですよね。
Barkis is willin'
http://www.eigo21.com/etc/kimagure/z018.htm
なんて返すと、「お、こいつはできる」と思われるかも。
わかりやすい回答ありがとうございました。
そうですね、ニュアンスがわからないときには英英辞典をひけばよいのですね。
どの方も的確な回答をくださり、正直、良回答とか次点とか決められません。
結局、回答をつけてくださった順にしました。
No. 3 さんには申し訳ありません。
ですけど、No. 3 さんの回答も大変わかりやすくて参考になりました。
これから、物を頼まれたときには、迷いなく、 I'm willing to と答えられます。
回答を寄せてくださったみなさま、ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
辞書に何と書いていようが、~am willing to~ は、「心から喜んで~して差し上げる」という意味で使われます。
従ってこの場合「心から喜んで待って差し上げる」ということになり不自然というより皮肉に聞えます。人によっては「失礼」と感じる可能性があると思います。答え方はNo.1さんに賛成です。早い時間から丁寧な回答をいただきありがとうございました。ニュアンスはわかった気がします。
どうも、わたくしが I'm willing to と使いたかった場面だと、むしろ逆の意味で失礼に当たる
かもしれないということですね。
No. 1 さんへのお礼でも書きましたが、逆に自分が物事を頼まれたときには、「よろこんで~して
差し上げる」という意味にぴったりということですね。このたびはありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【大喜利】【投稿~11/12】 急に朝起こしてきた母親に言われた一言とは?
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・好きな「お肉」は?
- ・あなたは何にトキメキますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・【お題】NEW演歌
- ・カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・高校三年生の合唱祭で何を歌いましたか?
- ・【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・家の中でのこだわりスペースはどこですか?
- ・つい集めてしまうものはなんですか?
- ・自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて
- ・【お題】引っかけ問題(締め切り10月27日(日)23時)
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・ちょっと先の未来クイズ第4問
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
-
英語で「個数」「件数」は?
-
run(経営する)の語源
-
Ok cool. の意味。ニュアンスに...
-
as far as はなぜ意味が 「~す...
-
「a piece of ~」と、「a slic...
-
right nowと、right awayと、at...
-
across、 all over 、 around
-
synopsisとsummaryの違い
-
「なんとか」と「どうにか」の違い
-
英語の得意な方、”異文化の勘違...
-
someday soon て、どのようなニ...
-
addicted, junkie, freakの違い
-
I've seenとI've met の違いに...
-
disagree 、be against 、oppos...
-
I got tired? それとも I'm get...
-
where possibleって??
-
スラングっぽいです
-
bumpという言葉
-
festivities とfestivalの違い
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
-
英語で「個数」「件数」は?
-
right nowと、right awayと、at...
-
「なんとか」と「どうにか」の違い
-
Ok cool. の意味。ニュアンスに...
-
Best Friend と Closest Friend...
-
done と finishedの違い
-
across、 all over 、 around
-
big? large? many?
-
めぐりめくはどっち?
-
synopsisとsummaryの違い
-
run(経営する)の語源
-
disagree 、be against 、oppos...
-
as far as はなぜ意味が 「~す...
-
festivities とfestivalの違い
-
「a piece of ~」と、「a slic...
-
loud voiceの意味
-
ドラゴンクエストってどういう...
-
communications と communicati...
-
「SWEET」とは、どういう...
おすすめ情報