電子書籍の厳選無料作品が豊富!

さんやちゃんを名前につけて表記したい場合、SanとChanの前には、スペースかハイフンかどちらを入れるのが正しいでしょうか

A 回答 (2件)

こんにちは!



 日本語を英語表記する場合の標準は、まだ完全には定まっていませんが、

 Society of Writers, Editors and Transltors (ed.) Japan Style Sheet (Stone Bridge Press, 1998) が先駆的な本となっており、その p. 26 に、Watanabe-san の例が出ています。

 原則的には、その言葉の一部と見なされる(suffix的と見なされる)ものは、ハイフンでつなぐのがよいとされています。

 長崎市は Nagasaki-shi ですね。

 でも、長崎市史は、Nagasaki-shi shi とするのが reasonable なわけです。

 以上、ご参考になれば幸いです!
    • good
    • 0

Ichiro-sanが正しいです。

この回答への補足

これは正式にそう決まっているのでしょうか?それとも一般的にはということでしょうか
出典か何かあったら教えてください。

補足日時:2008/05/15 15:45
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!